"تم أسره" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi capturado
        
    • feito refém
        
    • sido capturado
        
    O Capitão Marvel foi capturado... e temos de agir como uma equipa para o salvar. Open Subtitles , كابتن مارفل تم أسره . ونحن يجب ان نتصرف كفريق لأنقاذه
    O General O'Neill já foi capturado pelo Ba'al. Open Subtitles جنرال أونيل تم أسره بواسطة باال
    Creio que foi capturado em Spottsylvania. Open Subtitles لقد تم أسره في "سبوتسلفانيا" على ما أظن
    Ele foi feito refém de um bando no sul de Miami. Open Subtitles لقد تم أسره بواسطة رئيس عصابة جنوب ميامي
    Estava a caminho da taberna para vos encontrár, mas a toda cidade falava da notícia de que o Seeker havia sido capturado. Open Subtitles كنت بطريقي لمقابلتكم بالحانة لكن البلده كلها كانت تردد اخبار بان الباحث تم أسره
    Ele foi capturado e acusado de um crime qualquer. Open Subtitles تم أسره وأتُّهموه بجرمٍ ما
    Lamento mas ele foi capturado por Sokar. Open Subtitles -أخشى أنه قد تم أسره من قبل سوكار.
    foi capturado por Sokar. Meu Deus. Open Subtitles لقد تم أسره بواسطة سوكار رباه
    Ele foi capturado fora de Hue, eu acho. Open Subtitles تم أسره خارج هواي على ما أظن
    Em 19 de Maio, o General Giraud, que acabara de ser nomeado Comandante do 9º Exército francês, foi capturado. Open Subtitles فى 19 مايو ...( الجنرال ( جيرود الرجل الذى تولى لتوه... ... قيادة الجيش الفرنسى التاسع تم أسره
    - Ele foi capturado. Open Subtitles - لقد تم أسره -
    foi capturado por um dos homens da Amanda. Open Subtitles ) - تم أسره بواسطة أحد أتباع (أماندا)
    Ele foi capturado. Open Subtitles لقد تم أسره
    Ele foi capturado! Open Subtitles لقد تم أسره
    Achamos que ele possa ter sido feito refém. Open Subtitles نعتقد بأنه قد تم أسره.
    Talvez haja alguém ferido no solo, talvez alguém tenha sido capturado e esteja a decorrer uma operação de resgate, talvez estejamos em guerra com o Paquistão. Open Subtitles ربما هنالك مصابون على الأرض. وربما أحدهم تم أسره. وعملية الإنقاذ جارية في الوقت الحالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus