Um suspeito, Felix Masuku, foi preso em seguida e dois dos seus cúmplices, mortos. | Open Subtitles | لقد تم اعتقال رجل مشتبه به مسلح ,فيلكس ماسوكو فورا وقتل اثنان من اتباعه |
E quando o LeBlanc foi preso por tráfico de droga, encontraram GHB nas garrafas de anis. | Open Subtitles | وعندما تم اعتقال لبلانق بسبب الاتجار بالمخدرات عثروا على المخدر الخاص بة فى زجاجات مُستخلص اليانسون |
Um: o homem foi preso e foi acusado. | Open Subtitles | الأولى أنه تم اعتقال رجل وتوجيه التهم له. |
A Lily Marsden foi presa por assalto a laboratórios, por incendiar jipes, por trespasse em reservas militares, pintar de vermelho cidadãos vestidos de peles... | Open Subtitles | لقد تم اعتقال ليلي مارسدن لاقتحامها مختبراً للحيوانات ملفات التعذيب في وحدة العمليات الخاصة توزيع قوات الجيش الاحتياطية تقوم بخلع ثياب المواطنين الذين يرتدون الفراء ذو الرقعة الحمراء |
Um dia após o colapso do gabinete o ex-Primeiro-Ministro foi detido. | Open Subtitles | وبعد يوم من إنهيار الحكومة تم اعتقال رئيس الوزراء السابق |
Os cabecilhas de 10 sindicatos foram presos depois de um dia de busca. | Open Subtitles | تم اعتقال 10 من رؤساء العصابة في يوم واحد |
Parece que o apanharam. O suspeito foi apreendido. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، يبدوا أنهم نالوا منه * تم اعتقال المشتبه به |
Ouvi dizer que o Stephen Burkett foi preso. | Open Subtitles | بقد سمعت أنه تم اعتقال ستيفان باركت |
- Bem até a Polícia ter aparecido para nos dizer que o nosso filho foi preso. | Open Subtitles | كانت على مايرام حتى حضر رجال الشرطة وأخبرونا أنه... تم اعتقال ابننا بتهمة اقتحام المنازل |
O Chandler Memorial Hospital foi assolado por um escândalo pela segunda vez em dois dias, quando o Dr. Mason Baldwin foi preso pelo seu papel na morte de uma das vítimas do Anjo da morte, Danilo Gura. | Open Subtitles | "مستشفى تشاندلر التذكاري" هزته الفضيحة مجدداً" "وهي الثانية في يومين حين تم اعتقال "د.ميسون بالدوين" لتسببه |
O meu pai foi preso, acham que ele é o Kick-Ass. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك، تم اعتقال والدي |
Acabei de saber, o Bodnar foi preso. | Open Subtitles | لقد حصلت على خبر لتوى تم اعتقال بودنار |
Roldán foi preso por todos os crimes de que o Estado o havia acusado. | Open Subtitles | تم اعتقال "رولدان" واتهامه بجميع الجرائم التي اتهمته بها إسبانيا من قبل |
Um miúdo foi preso esta manhã, um não-humano, é claro... foi apanhado a 10 metros de um mercado público. | Open Subtitles | ...تم اعتقال طفل هذا الصباح ...طفل لابشري،بالطبع تم اعتقاله على مقربة من سوق عام |
["As crianças têm de assistir passivamente. Qual é a sua desculpa?"] Esta Soler: Enquanto estávamos no processo de libertar esta campanha, o O.J. Simpson foi preso pelo homicídio da sua mulher e do amigo dela. | TED | ("يجب ان يجلس الاطفال و يشاهدو . ما هو عذرك ؟" ) استا سولير : عندما كنا في مرحلة نشر هذه الحملة , لقد تم اعتقال اوجي سيمبسون لقتل زوجته و صديقتها |
- O jornal diz que o Ralph foi preso. | Open Subtitles | "الجريدة تقول أنه تم اعتقال "رالف |
A testemunha foi presa num depoimento contra a High Star. | Open Subtitles | تم اعتقال شاهدك بوسط ادلاء شهادة ضد (هاي ستار). |
A minha filha foi presa esta tarde, com o Ihab e os seus seguidores. | Open Subtitles | تم اعتقال ابنتي هذا المساء مع (إيهاب) وزمرته. |
Não pode ser depois? A Alison foi presa... Pelo homicídio da Mona. | Open Subtitles | "تم اعتقال "أليسون "لقتل "مونا |
O Dorsey foi detido e suspenso sem vencimento. | Open Subtitles | لقد تم اعتقال"دورسي", وأوقف عن العمل بلا مرتب. |
18 voos estão sob quarentena e os suspeitos foram presos. | Open Subtitles | صهٍ, صهٍ. تم عزل 18 شخص من الرحلة, و تم اعتقال المشتبه فيهم. |
Detetive, o atirador foi apreendido? | Open Subtitles | محقق، هل تم اعتقال الرجل المسلح؟ |
Os meus netos foram detidos na semana passada. | TED | وقد تم اعتقال أحفادي في الأسبوع الماضي. |