ويكيبيديا

    "تم تدميرها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi destruída
        
    • foram destruídos
        
    • foi destruído
        
    • foram destruídas
        
    Como todos sabem... uma instalação da HYDRA foi destruída ontem. Open Subtitles كما تعلمون جميعا منشأة خاصة بهايدرا تم تدميرها البارحة
    A rede terrorista da resistência foi destruída. Open Subtitles شبكة الإرهاب السرية تم تدميرها هنا على الساحل الغربي، لقد انتهت حالة التأهّب
    Eu penso que estás a propor este plano unicamente porque estás zangado porque a tua floresta natal foi destruída. Open Subtitles اني اضن انك وضعت هذه الخطة فقط لانه انت غاضب لان غابتك تم تدميرها
    As florestas e as montanhas foram niveladas e sítios históricos foram destruídos. Open Subtitles الغابات و الجبال تم تسويتهاو الحقول و المنازل الاثرية تم تدميرها
    Sabemos que alguns documentos... foram destruídos pela Comissão. Open Subtitles لقد علمنا أن بعض الوثائق تم تدميرها في مقر اللجنة
    Segundo os nossos registos, todo o dinheiro destinado à destruição... foi destruído. Open Subtitles بناء على سجلاتنا كل العملات تم تدميرها كلها اتلفت
    Não, ou o sinal foi bloqueado ou o transmissor foi destruído. Open Subtitles كلاّ، أما أن ثمّة ما حجب الإشارة، أو وحدة الإتصال تم تدميرها.
    Aqui está um exemplo de uma das torres funerárias que foram destruídas em Palmira. TED هذا مثال لأحد أبراج المقابر التي تم تدميرها في تدمر.
    O vídeo de vigilância revela que foi destruída uma estátua do séc. XVI. Open Subtitles اجهزة المراقبة تجد ان 16 من التماثيل القديمة تم تدميرها
    Ela foi capturada pelos replicadores. A nave foi destruída. Open Subtitles لقم تم أسرها بواسطة الربليكتورز سفينتهم قد تم تدميرها
    Diz-lhes que a Base da Força Aérea de Andrews foi destruída. Diz-lhes... Open Subtitles أخبرهم أن قاعدة أندروز الجوية ، قد تم تدميرها
    Em 79 dC Pompéia foi destruída pela erupção violenta ... Open Subtitles في السنة 79 قبل الميلاد المدينة الإيطلية بومباي تم تدميرها بواسطة الثوران المدمر والمفاجئ
    Já sabemos que a base de Saturno foi destruída. Open Subtitles في هذه المرحلة، نحن نعرف أن قاعدة زحل تم تدميرها
    Muito recentemente foi relatado que... documentos foram destruídos... na Comissão para a Reeleição do Presidente. Open Subtitles لقد إنتشر مؤخرا خبر أن بعض الوثائق تم تدميرها في لجنة إعادة إنتخاب الرئيس
    - Muitos dos laboratórios foram destruídos. Open Subtitles معظم المختبرات التي في المنطقة تم تدميرها خلال الإعصار
    e se eu te dissesse que nem todos os registos foram destruídos? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن ليس كل السجلات تم تدميرها ؟
    O Parsa fingiu que o drone foi destruído. Open Subtitles بارسا أرادنا أن نعتقد أن الطائره قد تم تدميرها
    Perguntámos se ainda existia e eles riram, disseram que foi destruído assim que o seu pai foi embora. Open Subtitles سألنا إذا مازالت موجودة فسخروا منا، قالوا أنه تم تدميرها بعد أن غادر والدك مباشرةً.
    Então... quatro caixas negras diferentes, feitas dos materiais mais resistentes conhecidos, foram destruídas. Open Subtitles هكذا، أربعة صناديق سوداء مختلفة، صنعت من أشد المواد مقومة تم تدميرها
    Sr. Presidente, essas armas foram destruídas como parte do tratado. Open Subtitles ...سيدى الرئيس تلك الأسلحة تم تدميرها كجزء من معاهدتنا
    Estás sem dúvida ciente de que as tuas forças dróides foram destruídas Open Subtitles انت بدون شك تعلم ان القوات الاليه قد تم تدميرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد