Paul foi nomeado Comissário dos Assuntos Culturais para o Sul da França. | Open Subtitles | لقد تم تعيين بوول كعضو لجنة الشئون الثقافية لجنوب فرنسا |
O Capitão Steiger foi nomeado para investigar o Gen. Patton. | Open Subtitles | "لقد تم تعيين النقيب "ستيجـر "لدراسة الجنرال "باتـون |
Eu verifiquei. Esse fígado já foi atribuído. É da June. | Open Subtitles | ــ أنا تحقّقتُ من ذلك ــ لقد تم تعيين المستفيد من الكبد سَلَفاً |
O caso já foi atribuído. | Open Subtitles | ..تم تعيين القضية |
foi destacado para o caso um grupo de detectives. | Open Subtitles | تم تعيين فريق من المحققين للعمل على هذه القضية. |
O comando móvel foi destacado para o Capitólio. | Open Subtitles | تم تعيين قيادة المحمول حتى على مبنى الكابيتول. |
O Sr. Mayer ainda não tinha sido destacado para a função. | Open Subtitles | السيد ماير لم تكن تم تعيين المهمة. |
Seu marido foi nomeado apenas o principal suspeito | Open Subtitles | تم تعيين زوجها كمشتبه به رئيسي |
O Senhor Machado Pais foi nomeado magistrado de Ourém. | Open Subtitles | تم تعيين "ماشاندو باياس" قاضياً للبلدة |
foi nomeado comandante das operações. | Open Subtitles | لقد تم تعيين fieId قيادة العملية. |
Após gerir com competência a máquina de matança das operações especiais secretas no Iraque o Glen foi nomeado líder das forças americanas e de coligação no Afeganistão. | Open Subtitles | بعد فترة ناجحة في إدارة العمليات الخاصة السرية لجهاز القتل في العراق تم تعيين (جلين) قائداً للولايات المتحدة وقوات التحالف في أفغانستان |
O agente Angelo foi destacado para uma força especial. | Open Subtitles | لقم تم تعيين "آنجلو" في مهمةٍ مع القوة الجبرية المشتركة |
Eu também pensei isso, até o Cruz ter sido destacado para cá, e as chamadas e mensagens de texto secretas, terem começado outra vez. | Open Subtitles | هذا ما ظننته ايضا الى ان تم تعيين " كروز " هنا ثم بدأت المكالمات السرية و الرسائل مجددا |