ويكيبيديا

    "تناسبني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para mim
        
    • serve
        
    • servem
        
    • combinam comigo
        
    • condizem comigo
        
    Decidi que era a mulher para mim, Scarlett, no primeiro dia que a vi em Twelve Oaks. Open Subtitles لقد حزمت أمري يا سكارليت، بأنكِ المرأة الوحيدة التي تناسبني منذ أول يوم رأيتك فيه
    Ela é a tal para mim. Estou apaixonado! Open Subtitles وهي المرأة التي تناسبني ، لقد وقعت بالحب
    - Se eu fosse Deus tornava as coisas o mais convenientes possíveis para mim. Open Subtitles لو أنني في موقع قدرة مطلقة لجعلتُ الأمور تناسبني قدر الإمكان
    Mãe, o fato de marinheiro já não me serve! Open Subtitles أمي ، بذلة البحار تلك لم تعد تناسبني
    É um esgoto a céu aberto, Sr. McGinnes. E o meu novo chapéu não me serve. Open Subtitles ،كانت محل خياطة كبير يا سيد مكجينز وقبعتي الجديدة لا تناسبني أيضاً
    Pode comprar uma casa com frontaria para a praia... e tem um baú cheio de sapatos fabulosos que me servem muito bem. Open Subtitles يمكنه تحمل امتلاك منزل أمام الشاطئ ولديه صندوق من الأحذية الرائعة التي تناسبني تماماً
    Todas as minhas roupas de grávidas já não combinam comigo. Open Subtitles فأن كل ملابس الحمل التي أملكها لم تعُد تناسبني
    - Os electrochoques condizem comigo. Open Subtitles -أعتقد أنّ الصدمات الكهربائيّة تناسبني
    Quero ver tudo que tenham pronto para filmar e quero ver o que pensas ser certo para mim. Open Subtitles أريد أن أستعرض كل ما هو جاهز للتصوير، ومعرفة رأيك حول الأدوار التي تناسبني
    Bem, era. Mandei adaptar alguns fatos dele para mim. Open Subtitles حسنا.كان يخصه لقد قمت بتعديل بعض ملابسه كي تناسبني
    Bem, era. Mandei adaptar alguns ternos dele para mim. Open Subtitles حسنا.كان يخصه لقد قمت بتعديل بعض ملابسه كي تناسبني
    Já não estou certo de que a empresa dele seja o local certo para mim. Open Subtitles لست واثقًا فحسب أن شركته لا تزال تناسبني.
    O ataque para mim, funciona. Open Subtitles الجريمة تناسبني ، ماذا عن صاحب النظارات؟
    Não. Não, isto não é para mim. Open Subtitles أوه ، كلا ، كلا ،إنها لا تناسبني
    Porque a vida no lado de fora já não serve para mim. Open Subtitles لأن الحياة في الخارج لم تعد تناسبني
    Foi óptimo. Acho que encontrei a mulher certa para mim. Open Subtitles -رائع، أظنّني التقيتُ المرأة التي تناسبني
    O fato já nem me serve. Open Subtitles ملابسي أصبحت لا تناسبني بعد الآن
    Encontrei um que serve. Open Subtitles حسناً، وجدت بدلة تناسبني
    Seis pares de calças de ganga que já não me servem porque perdi 11 kg. Open Subtitles ست سراويل جينز لم تعد تناسبني بعد الان لأنني خسرت 25 باوند
    Vejam só! Finalmente encontrei roupas de um morto que me servem! Open Subtitles أنظروا , أخيراً وجدت ثياب ميت تناسبني
    Aboborinha, achas que estas roupas combinam comigo? Open Subtitles حبيبتي، هل تعتقدين أن هذه الملابس تناسبني حقاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد