ويكيبيديا

    "تنبيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alerta
        
    • Atenção
        
    • aviso
        
    • avisar
        
    • alertar
        
    • alarme
        
    • alertado
        
    • alertas
        
    • alertada
        
    • buzina
        
    • sinal
        
    • notificação
        
    alerta de segurança no servidor do centro de operações? Open Subtitles الخادم اظهر تنبيه عن خرق في مركز العمليات؟
    Coloquei um alerta do "Google" no teu nome, e isto apareceu. Open Subtitles لدي تنبيه على قوقل بإسمكِ ؛ و لقد ظهر هذا
    Prestem Atenção, há um homem a aproximar-se do veículo. Open Subtitles تنبيه للفرقة لدينا شخص ذكر يقترب من السيارة
    ULTIMO aviso A senhora deve $22 de aluguer. Open Subtitles تنبيه نهائى السيده العزيزه أنت مدينه لنا بإيجار قيمته 22 دولار
    De onde venho é considerado justo avisar um homem quando está a urinar no pequeno-almoço. Open Subtitles وأنا تربيت على أنه من الواجب تنبيه الرجل، عندما يتبوّل على إفطاره.
    Nesta altura, não temos outra hipótese a não ser alertar todos os estados e agências federais. Open Subtitles الان، ليس أمامنا سوى تنبيه كل الهيئات الحكومية والفيدرالية
    Se tocas num alarme, ou coisa do género, morres, percebeste-me? Open Subtitles اسمعي ان حاولتي ان تطلقي تنبيه او ماشابه ستموتين . هل تفهميني ؟
    - Disparou por um alerta em um centro de dados em Anacostia. Open Subtitles تم اعادة تشغيله من قبل تنبيه في مركز البيانات في أناكوستيا
    Quando alguém abre a caixa do correio, recebemos uma notificação, uma mensagem de alerta no iPhone. TED وما ان يقوم ساعي البريد بفتحه حتى يتم اشعار صاحبه بذلك عن طريق رسالة تنبيه ترسل الى الآي فون خاصته
    alerta de proximidade de entrada em órbita. Open Subtitles تنبيه: نقطة الدخول المداري تقترب. تنبيه:
    A todas as equipas, isto é um alerta geral! Open Subtitles كلّ الفرق، هذا تنبيه كامل للعمليات الخاصّة وفريق المقاومة
    Todas as equipas, isto é um alerta geral. Open Subtitles كلّ الفرق، هذا تنبيه كامل للعمليات الخاصّة وفريق المقاومة
    Publicarei-a como você disse, palavra por palavra. Há um alerta de motim por toda a cidade. Open Subtitles سأنشــر ما قلته بالضبـــط كل كلمـة وكل حرف هنـاك تنبيه بالشغـب فى كل أنحاء المدينة
    Atenção, fiquem longe da nave. Open Subtitles تنبيه لكل الأفراد حافظ على مسافة بينك وبين الهدف
    Não em Las Vegas. Atenção a todos os funcionários. Há dois fugitivos. Open Subtitles تنبيه لجميع الموظفين لدينا هاربين , أوقفوهم
    Ele não deu nenhum aviso quando você foi o jantar? Open Subtitles ألم يعطيكي تنبيه بأنها ستكون موجودة في العشاء؟
    aviso a Todos os Inquilinos Open Subtitles تنبيه لكل المستأجرين هذا المبنى تم أمتلاكه من قبل
    Não, não é isso. Ela simplesmente desapareceu. Sem avisar, telefonar, nada. Open Subtitles ليس الأمر كذلك، لقد اختفت فجأة من دون تنبيه ولا اتصال، لا شيء
    Se conseguirmos atirar pela saída de ar, podemos alertar a polícia. Open Subtitles إذا تمكنا من أطلاقه من خلال فتحة التهوية قد يمكننا من خلاله تنبيه الشرطة.
    Ou seja, caso consigas chegar perto das portas e janelas, tens como saber se há um sistema de alarme activado com um simples movimento. Open Subtitles مما يعني أنه إذا كنت قريبا لنوافذ وأبواب هدفك يمكنك أن تعلم إذا كان لديه نظام تنبيه فعال
    Agentes Walker, Casey e Bartowski, foi alertado a este Comité que o Intersect é instável, dispendioso, e acima de tudo, perigoso. Open Subtitles العملاء والكر و كايسي و بارتوسكي تم تنبيه هذه اللجنة بأن التداخل غير مستقر و مكلف والأهم من ذلك كله ، خطير
    Coloquei filtros para que quaisquer alertas com as palavras-chave "Graystones" ou "Arena Atlas" Open Subtitles أنا وضعت تحذير عالى لأى تنبيه يحتوى على الكلمات "جراى ستون" أو "ساحه آطلس"
    O alvo pirateou o monitor cardíaco dela, manteve os batimentos estáveis, para que a equipa médica não fosse alertada, e viesse salvá-la. Open Subtitles الهدف قام بأختراق مراقب نبضات قلبها أبقى نبضات قلبها ثابتة بحيث لن يتم تنبيه الطاقم الطبي
    Como é que pode não ter buzina? Open Subtitles كيف يمكن ألا يكون هناك تنبيه ؟
    Atendedor de chamada: Ao ouvir o sinal, por favor — "BIP". TED جهاز الرد آلي: بعد الصافرة، من فضلك – صوت تنبيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد