Só viemos ver se o nosso novo membro chegava bem a casa. | Open Subtitles | لا تنزعجوا نحن نريد ان تكون جميع اعضائنا فى سلام تام |
se conseguirem reconhecer algumas partes da história, não fiquem alarmados. | Open Subtitles | والآن, فى حالة انكم تعرفتم على جزء من القصة فلا تنزعجوا |
Mas para provar a vossa inocência, não se importarão de serem revistados por um dos meus agentes. | Open Subtitles | لكن لإثبات البراءة، انا متأكد بانكم لن تنزعجوا اذا قام احد رجالي بتفتيشكم. |
Oiçam miúdas, não há razão para se aborrecerem. | Open Subtitles | يافتيات، ليس هنالك ما يستحق أن تنزعجوا من أجله |
Quando acabar, o vosso Mestre de Poções estará são e salvo. Não se preocupem. | Open Subtitles | سيبقى لديكم أستاذ جرعات عندما أنتهي منه لا تنزعجوا |
Não devia se preocupar. Ambos vão morrer brevemente. | Open Subtitles | . لا يجب عليكم حقاً أن تنزعجوا . كلاكما ستموتان هنا قريباً |
se precisarem de algo, ou se fizermos muito barulho, falem comigo ou com o Pete. | Open Subtitles | حسناً عندما تحتاجون شيئاً أو تنزعجوا من الصوت |
É aqui, senhores. Não se incomodem a limpar os sapatos. | Open Subtitles | هنا يا ساده لا تنزعجوا بتنظيف احذيتكم |
- Não se pega. Queres calar-te? | Open Subtitles | ـ لا تنزعجوا ـ إنها ليست معدية |
Espero que não se importem que tenha interrompido a vossa festa. | Open Subtitles | ارجو ألا تنزعجوا لأني اصطدمت بحفلتكم |
Bem, não se incomodem... | Open Subtitles | رجاءاً لا تنزعجوا |
Não se assustem. Temos tudo controlado. | Open Subtitles | لا تنزعجوا فنحن نحاصرهما |
- Disse-lhes para não se preocuparem. | Open Subtitles | -نعم و قلت لهم الا تنزعجوا |