Agora, Gump, não te esqueças de mim. | Open Subtitles | الان يا جامب لا تنسني |
Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | ولا تنسني |
Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | لا تنسني |
Podes ter-te esquecido de mim, mas o mundo jornalístico não esqueceu. | Open Subtitles | قد تكون نسيتني، لكن أخبار العالم لم تنسني. |
E de mim, não se esqueçam de mim. | Open Subtitles | ني أيضا. لا تنسني. |
Imagino que daqui a uns anos, irás estar aqui sentado... a dizer às pessoas que também não te esqueceste de mim. | Open Subtitles | أظن أنه بعد أربع سنوات ستكون جالساً هنا وتخبر الجميع أنك لم تنسني أيضاً |
Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | لا تنسني |
Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | لا تنسني |
Não te esqueças de mim | Open Subtitles | لا تنسني |
Não te esqueças de mim | Open Subtitles | لا تنسني |
Não te esqueças de mim | Open Subtitles | لا تنسني |
Não te esqueças de mim | Open Subtitles | لا تنسني |
Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | لا تنسني |
Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | لا تنسني |
Não te esqueças de mim! | Open Subtitles | لا تنسني! |
Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | لا تنسني! |
Acho que ela nunca me esqueceu. | Open Subtitles | أفترض أنها لم تنسني قط |
- Não me esqueceu. | Open Subtitles | -أنت لمْ تنسني . |
Três. Não se esqueçam de mim. | Open Subtitles | ثلاثة منّا لا تنسني |