"تنسني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te esqueças de mim
        
    • esqueceu
        
    • esqueçam de mim
        
    • esquecido de mim
        
    • esqueceste de mim
        
    Agora, Gump, não te esqueças de mim. Open Subtitles الان يا جامب لا تنسني
    Não te esqueças de mim. Open Subtitles ولا تنسني
    Não te esqueças de mim. Open Subtitles لا تنسني
    Podes ter-te esquecido de mim, mas o mundo jornalístico não esqueceu. Open Subtitles قد تكون نسيتني، لكن أخبار العالم لم تنسني.
    E de mim, não se esqueçam de mim. Open Subtitles ني أيضا. لا تنسني.
    Imagino que daqui a uns anos, irás estar aqui sentado... a dizer às pessoas que também não te esqueceste de mim. Open Subtitles أظن أنه بعد أربع سنوات ستكون جالساً هنا وتخبر الجميع أنك لم تنسني أيضاً
    Não te esqueças de mim. Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim. Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim. Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim. Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim! Open Subtitles لا تنسني!
    Não te esqueças de mim. Open Subtitles لا تنسني!
    Acho que ela nunca me esqueceu. Open Subtitles أفترض أنها لم تنسني قط
    - Não me esqueceu. Open Subtitles -أنت لمْ تنسني .
    Três. Não se esqueçam de mim. Open Subtitles ثلاثة منّا لا تنسني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more