É a única maneira de parar o programa uma vez activado. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لإيقاف البرنامج بمجرد أن تم تنشيطه |
Só depois é que o seu sistema de segurança foi activado. | Open Subtitles | حينها نظام آلية الآمنة من التعطّل تمّ تنشيطه. |
Pode parecer estranho, mas achamos que pode ter sido inadvertidamente activado e está a causar problemas em Atlantis. | Open Subtitles | نَعتقدُ بأنّه تم تنشيطه بشكل غير مقصود وهو... أيضاً , تسبّب ببَعْض المشاكل لنا على أطلانطس |
Foi activada uma conta local caucionada de um banco de Zurique num nome falso. | Open Subtitles | حساب شهادة ذهبية مسجل بإسم مستعار انه بنك "زيورخ" لكن تم تنشيطه محلياً |
Alguém as colocou lá... e parecem estar lá há muito tempo, antes de ele ser reactivado. | Open Subtitles | أحدهم وضعها هناك، ويبدو أن لقد كانوا هناك منذ فترة طويلة، قبل أن يتم إعادة تنشيطه. |
Com a Espada ativada, o Valentine pode dizimar todo o Mundo à Parte. | Open Subtitles | يمكن لـ"سيف الروح" بعد تنشيطه أن يدمر العالم السفلي برمته. |
Outro torpedo, ativado no lançamento! | Open Subtitles | طوربيد آخر, لقد تم تنشيطه في اللحظة التي تم إطلاقه بها, و في طريقه إلينا |
É activado por bobinas electromagnéticas. | Open Subtitles | يكون تنشيطه بواسطة لفائف الكهرومغناطيسية. |
Não consigo dizer se está activado ou não. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقول إذا يتم تنشيطه أم لا. |
Hoje, às 16:47, hora de Moscovo, o sistema de alerta precoce da Rússia foi activado. | Open Subtitles | مؤخراً اليوم الساعة 4: 47 مساء بتوقيت موسكو نظام إنذار " روسيا " المبكر قد تم تنشيطه |
Agora estamos preocupados... que um dispositivo nuclear que está activado... e está pronto para explodir... num local desconhecido da cidade. | Open Subtitles | ...وصلتنا الآن أخباراً بأن هناك سلاح نووي قد تم تنشيطه وتم إعداده للإنفجار في موقع غير معلن في مكان ما وسط المدينة |
Propriedade do Governo. O objecto 6-19-82, foi activado com sucesso. | Open Subtitles | موضوع الاختبار6-19-82 للحكومة الأمريكية تم تنشيطه بنجاح |
O procedimento de emergência foi activado. | Open Subtitles | -نظام أمان الطوارىء تم تنشيطه. |
É um agente Cylon que vai ser activado? | Open Subtitles | هل هو عميل؟ هل عميل (سيلونز) تم اعادة تنشيطه ؟ |
Assim que estiver activado podemos passar à fase seguinte. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}و حالما يتمّ تنشيطه ننتقلُ للمرحلةِ التالية. |
O sistema de alerta de emergência foi activado. | Open Subtitles | "نظام إنذار الطوارئ تم تنشيطه. |
O sistema de alerta de emergência foi activado. | Open Subtitles | "نظام إنذار الطوارئ تم تنشيطه.." |
O Emblema de Thura foi activado. | Open Subtitles | ..شعار ثورا تم تنشيطه |
Alerta. A sequência de autodestruiçao da base foi activada. | Open Subtitles | تحذير تدمير القاعدة الذاتي تم تنشيطه |
Alerta. A sequência de autodestruiçao da base foi activada. | Open Subtitles | تحذير , التدمير الذاتي تم تنشيطه |
O Mundo de Guerra foi reactivado por uma chave de cristal, que se pensava perdida, e mesmo assim o comandante actual do Mundo de Guerra encontrou-a. | Open Subtitles | "محارب العالم" تم إعادة تنشيطه بواسطة مفتاح الكريستالة والذى أعتقد أنه فقد منذ مدة طويلة. حتى الآن بطريقة أو بأخرى قائد "محارب العالم" وجدها. |
Quando colocamos homens e mulheres numa ressonância magnética funcional — que é um aparelho que mostra como o cérebro funciona quando é ativado — quando são colocados no aparelho e são expostos a tensões, | TED | وحينما نخضع الرجال والنساء إلى تصوير بالرنين المغناطسي الوظيفي-- هذا التصوير يسمح برؤية كيف يعمل الدماغ حين يتم تنشيطه فنعرضهم لهذا الماسح الضوئي ونعرضهم للظغط النفسي. |