Primeiro não consegues olhar para mim, e agora olhas para mim como se fosse o inimigo. | Open Subtitles | إذاً في البداية لا تنظرين إليّ و الآن تنظرين إليّ على إنني العدو |
Bem, não olhas para mim como costumavas olhar. | Open Subtitles | حسنٌ, أنتِ لا تنظرين إليّ بالطريقة المعتادة |
Porque me olhas assim? Baixa os olhos. | Open Subtitles | لماذا تنظرين إليّ هكذا أنزلي بصرك نحو الأرض |
Porque me olhas assim? | Open Subtitles | لمَ تنظرين إليّ هكذا؟ |
Porque é que estás a olhar para mim assim? | Open Subtitles | لِمَ تنظرين إليّ بهذه النظرات ؟ |
Por que estás a olhar para mim assim? | Open Subtitles | لِمَ تنظرين إليّ مبتسمة؟ |
E a maneira como estás a olhar-me agora. | Open Subtitles | و الطريقة التي تنظرين إليّ بها الآن |
Olhavas para mim de forma estranha, ontem. | Open Subtitles | كنتِ تنظرين إليّ بطريقة غريبة ليلة أمس. |
Eu vejo a forma como olhas para mim. | Open Subtitles | .أرى الطريقة التي تنظرين إليّ بها |
Já nem sequer olhas para mim. | Open Subtitles | اللعنة! إنك بالكاد لم تعودي تنظرين إليّ أيضَا |
olhas para mim como um monstro. | Open Subtitles | تنظرين إليّ و كأنني وحش |
Caramba, nem sequer olhas para mim. | Open Subtitles | يا إلهي، لا تنظرين إليّ حتى. |
O que é? Porque me olhas dessa maneira? | Open Subtitles | لمَ تنظرين إليّ هكذا؟ |
- Porque é que estás a olhar para mim? - Está bem. | Open Subtitles | لماذا تنظرين إليّ بحقك ؟ |
Porque estás a olhar para mim? | Open Subtitles | -لماذا تنظرين إليّ هكذا؟ |
- Porque estás a olhar-me dessa maneira? | Open Subtitles | لماذا تنظرين إليّ هكذا؟ |
Olhavas para mim como se fosse o teu... | Open Subtitles | كنتِ تنظرين إليّ ... كأنني |