ويكيبيديا

    "تنظر إليه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • olhar para onde
        
    • estás a olhar
        
    • olhar para ele
        
    • olhes para ele
        
    • estás a ver
        
    • está olhando
        
    • olha para ele
        
    • olhava
        
    • a olhar para
        
    • olhar para ela
        
    • olhas
        
    • está a ver
        
    • está a olhar
        
    • estamos a olhar
        
    Merda! Ó cabrão de merda, tu ias a olhar para onde? E agora o meu vinho, ó meu cabrão? Open Subtitles اللعنة ، ما الذي تنظر إليه يا إبن العاهرة
    Estás a olhar para onde, imbecil? Open Subtitles مالــ.. ـذي؟ الذي تنظر إليه أيها اللعين ؟
    Para onde é que estás a olhar, seu pervertido? Open Subtitles ما الذي تنظر إليه ، أيها المنحرف الصغير ؟
    Em sua casa. Pode estar a olhar para ele. Open Subtitles قد يكون في منزلك قد تنظر إليه مباشرة الآن
    Não olhes para ele, olha para mim! Diz que me amas! Open Subtitles لا تنظر إليه, إنظر إلي الآن قلها، قل إنك تحبني
    Quando tinha 14, já tinha este corpo que estás a ver. Open Subtitles حين أصبح عمر 14 سنة, كنت أمتلك هذا الجسد الذي تنظر إليه
    O que está olhando é o 4 de Julho. Open Subtitles الذي تنظر إليه هو احتفال "الرابع من يوليو"
    - Estas a olhar para onde? Open Subtitles ـ ما الذي تنظر إليه بحق الجحيم ؟
    Estás a olhar para onde? Eu dou-te um tiro na boca. Open Subtitles مالذي تنظر إليه قبل ان اطلق في فمك ؟
    Estás a olhar para onde, cabeça-de-mudanças? Open Subtitles مالذي تنظر إليه يا خبير السيّارات
    Estás a olhar para onde, tarado? Open Subtitles ما الذي تنظر إليه أيها المنحرف؟
    Para onde é que estás a olhar, seu... seu infantil, estúpido... é mesmo isso. Open Subtitles ما الذي تنظر إليه أيها الطفل الغبي هذا صحيح.
    estás a olhar para o quê, Mary? O meu swahili está um bocado enferrujado. Falas alguma coisa de inglês? Open Subtitles مالذي تنظر إليه ياميري ؟ لغتي السواحلية ليست جيدة ألا تتحدث اللغه الانجليزية ؟
    Se quer só olhar para ele, é só 5. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تنظر إليه فقط فتلك خمسة.
    Ela estava sempre a olhar para ele através da vitrina da joalharia. Open Subtitles لقد كانت تنظر إليه وهو معروض بمحل المجوهرات
    Não olhes para ele. Foi assim que me apanhou. Open Subtitles لا تنظر إليه لقد تمكن مني بهذه الطريقة
    Este tipo é das SS, não olhes para ele. Open Subtitles هذا الرجل الجالس بقربك شرطي نازي لا تنظر إليه حتى
    O que estás a ver aqui é o novo módulo cardíaco Jarvik 39, topo de gama. Open Subtitles ما تنظر إليه هنا، هو الجهاز الجديد لتنظيم ضربات القلب
    O que está olhando? Open Subtitles ما الذي تنظر إليه ؟
    Olha, ela olha para ele da mesma forma que eu. Open Subtitles أنها تنظر إليه بنفس الطريقة التي أنظر أليه بها
    Ela olhava o anel de noivado... como se fosse algo novo. Open Subtitles من الواضح أنه يحبها كانت تنظر إليه باستمرار حتى عاد إليها.
    Mas estamos a olhar para o quê? TED ولكن ما هو الشيء الذي تنظر إليه بالتحديد؟
    Podes ver o parentesco de uma pessoa só ao olhar para ela. Open Subtitles تعال، يمكنك أن تخبر شخص ما إنها عائلته فقط من قبل أن تنظر إليه
    Para onde estás a olhas? Open Subtitles واصل السّير يا رجل ، ما الذي تنظر إليه ؟
    Este que você está a ver é o meu agente, que se dirigiu ao local do isco. Open Subtitles وما تنظر إليه هو ضابطي الذي قادها إلى موقع الفخ
    Neste momento está a olhar para os pensamentos privados de várias pessoas. Open Subtitles ما أنت تنظر إليه آراء العديد من الناس المختلفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد