Conheço-te. salvas vidas, não as tiras. | Open Subtitles | لأنني أعرفكِ جيداً , أنتِ تنقذين الأشخاص لا تقتلينهم |
Sim, realmente sempre que salvas alguém mudas o curso da história. | Open Subtitles | حسناً .أجل في كل مرة تنقذين شخصاً تغيرين في مسار التاريخ |
Quando salvas alguém que deve morrer, há consequências. | Open Subtitles | عندما تنقذين شخصاً مقدر له أن يموت يتبع هذا بعض النتائج |
Ele disse que era óbvio que estavas a salvar a cidade e para lhe ligares quando terminasses. | Open Subtitles | قال إنك بالطبع تنقذين المدينة و فقط اتصلِ به عندما تنتهين. |
Ouvi dizer que estás a salvar uma pele muito bonita. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بأنكِ تنقذين مؤخرة جميلة جداً. |
Estás sempre salvando as pessoas. | Open Subtitles | أنتِ دائماً تنقذين كل شخص الأمر نوعاً ما مقزز |
Não me forçaste a nada. Estavas a salvar-me a vida. | Open Subtitles | أنتِ لمّ ترغمينى على شيء أنتِ كنت تنقذين حياتى. |
Estou disposto a deixar-te de lado, e tu salvas-me a vida? | Open Subtitles | لقد أهنتك.. ومع ذلك تنقذين حياتي |
Está a salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | أنتِ تنقذين حياته |
E se o Edgar realmente te ama, ele pode ficar sem ti... por um tempo, enquanto salvas a vida da tua filha. | Open Subtitles | و إذا كان يحبك حقاً سيتحمل القليل بدونك بينما تنقذين حياة أبنتك |
salvas a nossa filha de ser esmagada por um avião, tens um plasma de 1,5m. | Open Subtitles | عندما تنقذين ابنتنا من أن تُسحق .. تحت طائرة فتحصلين على تلفاز مسطّح 60 بوصة |
Quando salvas o mundo, tens de celebrar. | Open Subtitles | عندما تنقذين العالم من المفترض أن تحتفلي |
Não salvas inocentes. Nunca salvaste. | Open Subtitles | أنت لا تنقذين أبرياء لم تفعلي ذلك أبداً |
Levas os teus filhos aos jogos. salvas animais. | Open Subtitles | تأخذين أصدقائك لألعاب تنقذين الحيوانات |
Tu salvas vidas e eu também. | Open Subtitles | أنتِ تنقذين الأرواح وأنا أنقذ الأرواح |
salvas a colheita, fazes a sopa? | Open Subtitles | تنقذين موسم الحصاد، تعدين العشاء؟ |
Lutas contra monstros, e depois salvas o mundo. | Open Subtitles | تقاتلين المسوخ ثم تنقذين العالم |
Parabéns, estás a salvar vidas infelizes do esquecimento. | Open Subtitles | تهانئي، إنّك تنقذين حيواتنا البائسة من الزوال. |
Estás a salvar o mundo. | Open Subtitles | أنتِ تنقذين العالم أنتِ تنقذين العالم , أنتِ تنقذين العالم |
- Não posso ter uma relação normal. - Estás a salvar vidas. | Open Subtitles | لا يمكنني إقامة علاقة طبيعية - أنتِ تنقذين أرواح - |
Ainda andas a salvar o mundo de mim, então? | Open Subtitles | لا زلتِ تنقذين العالم مني إذن؟ |
De toda a tua luta, achando que estavas salvando o mundo. | Open Subtitles | من أجل كل العراك معتقدة بانكِ تنقذين العالم |
Da última vez que te vi, estavas a salvar-me a vida. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنت نوعاً ما تنقذين حياتي |
Primeiro salvas-me a vida e, agora, queres torná-la melhor. | Open Subtitles | تنقذين حياتي بالبداية قم تجعلينها أفضل |
Estás a salvar-lhe a vida? | Open Subtitles | تنقذين حياته ؟ |