Faltam-nos alguns componentes essenciais. Mas podemos recriá-los, e em alguns casos, recuperá-los. | Open Subtitles | تنقصنا بضعةُ مكوّنات، لكن نستطيعُ إعادةَ تكوينها، و أحياناً استعادتها |
Há um pequeno problema. Faltam-nos dez moedas. | Open Subtitles | لدينا مشكلة بسيطة تنقصنا عشر مسكوكات |
Agora Faltam-nos 900. | Open Subtitles | الآن تنقصنا 900 ألف |
Falta-nos a energia para fazer duas coisas ao mesmo tempo, para não falar de três ou cinco. | TED | ببساطة، تنقصنا الطاقة للقيام بأمرين في وقت واحد ناهيك عن ثلاث أو أربع أمور. |
Cruzei referências, Falta-nos um pacote. | Open Subtitles | لقد قمت بمراجعة سريعة تنقصنا حزمة واحدة |
Obrigada, por norma eu não monto os potros. - Mas temos falta de pessoal. - Este é o miúdo laçador. | Open Subtitles | عادة لا أقوم بهذا لكن تنقصنا العمالة قليلاً |
Também, desde que temos falta de pessoal... importas-te de levar o lixo? | Open Subtitles | أيضا ، حيث أننا تنقصنا العمالة نعم ؟ هل لك أن تقوم بإخراج بعض القمامة؟ |
Falta-nos um criado de libré, uma criada de cozinha e uma doméstica, se a Anna passar a ser só criada pessoal, como Lady Mary quer. | Open Subtitles | ينقصنا خادم و تنقصنا خادمة مطبخ و خادمة منزل واحدة على الأقل ذلك إذا "آنا" ستكون خادمة سيدة لائقة، وهو ما تريدهُ الليدي "ماري" |
Falta-nos uma. | Open Subtitles | تنقصنا واحدة |
Mas temos falta de mão-de-obra. | Open Subtitles | تنقصنا الأيدي العاملة |