Está a insultar-me, quando devia andar a tirar notas. | Open Subtitles | أنت تهينني حين يجب عليك أن تكتب الملاحظات. |
- Estas a insultar-me, rapaz? | Open Subtitles | ـ هل تهينني يا فتى ؟ ـ لا، لكنني أجهل كيفية اللعب |
- Não me insultes. Arrisquei a minha vida para filmar a guerra. | Open Subtitles | لا تهينني,لقد خاطرت بحياتي من اجل تصوير هذه الحرب |
Vá, D, não me insultes dessa maneira. | Open Subtitles | دعنا من هذا ، لا تهينني مثل ذلك |
Tu é que és a culpada, efeminaste-o para humilhar-me. | Open Subtitles | إنه خطأك، لقد جعلت منه مُخنثاً لكي تهينني |
Mas, por favor não me insulte dizendo isso outra vez. | Open Subtitles | لكن أرجوك.. لا تهينني بقولك هذا مرة أخرى |
Eu apenas te mostro delicadeza, mas tu Insultas-me em público. | Open Subtitles | أعطف عليك فحسب، لكنّك تهينني في الجمهور. |
Você senta comigo ao lado de uma linda mulher sem me apresentar e me insulta. | Open Subtitles | تجلسني بجانب إمرأة جميلة بدون تقديمي، ثم تهينني |
Quando se apresentar no meu tribunal vestido assim, não só me está a insultar, como insulta a integridade deste tribunal. | Open Subtitles | ،عندما تأتي إلى محكمتي بهذا المظهر فأنت لا تهينني فحسب بل تهين أيضاً كرامة هذه المحكمة |
Não acreditou em nada e foi tão dura e insultuosa, que perdi o controlo. | Open Subtitles | لم تصدقني و أصبحت تهينني هنا فقدت السيطرة على نفسي |
Também tens de me humilhar no local de trabalho. | Open Subtitles | عليكِ أن تهينني في العمل أيضاً |
Não basta humilhares-me ao ires para a cama com o meu marido. | Open Subtitles | لم يكن كافياً أن تهينني بأن تنامي مع زوجي |
Mas não quis comer. E ela comecou a insultar-me. | Open Subtitles | لم أكن أرغب في تناول الطعام و بدأت تهينني. |
Vieste insultar-me num fuso horário diferente? | Open Subtitles | هل أتيت أن تهينني في منطقة زمنية مختلفه؟ |
Estás a insultar-me. Liguei ao Darnell Wallace para perguntar quando vai entregar a Marcella. | Open Subtitles | .أنك تهينني.لقد أتصلت بدارين والس .لكي أسئلة متى سوف يسلمني مارسيلا |
A mim não me enganas. Não me insultes, porque eu sei quando estás feliz. | Open Subtitles | لا تستطيع خداعي, لا تهينني يا (جورج)، لأنني أعلم حينما تكون سعيداً |
míudo, por favor... não me insultes. | Open Subtitles | صفر يا صبي, رجاء لا تهينني |
Portanto não me insultes, nem mintas para mim. | Open Subtitles | لذا لا تهينني بالكذب علي. |
Não chegava humilhar-me no Campo? | Open Subtitles | ماذا؟ ألم يكن كافياً لك أن تهينني في مخيم الفرقة؟ |
Estás a tentar humilhar-me, homem? | Open Subtitles | أهذا هو الأمر ؟ تريد أن تهينني, يا رجل ؟ |
Não me insulte. Não era apenas por causa do IRA. | Open Subtitles | لا تهينني هذا ليس قضية الإيرلنديين فقط |
Tu Insultas-me Gus. Nem sequer és um criminoso a sério. | Open Subtitles | انت تهينني جيس , انت حتى لست مجرم حقيقي |
Nenhuma puta entra no meu quarto e me insulta. | Open Subtitles | لن تخرج أي عاهرة من حجرتي و تهينني |
Não consigo entender porque é que você me está a insultar. | Open Subtitles | لا اعرف لماذا تهينني |
Não acreditou em nada e foi tão dura e insultuosa, que perdi o controlo. | Open Subtitles | لم تصدقني و أصبحت تهينني هنا فقدت السيطرة على نفسي |
Não tem de me humilhar. | Open Subtitles | ليس عليك أن تهينني. |
Que emoção, humilhares-me à frente da mãe. | Open Subtitles | يالها من إثارة لك بأن تهينني أمام أمي |