Nunca tive a oportunidade, ela só tem olhos para um homem. | Open Subtitles | لم تواتيني الفرصة أبداً لان عينيها مسلطة على رجل واحد |
Havia tantas coisas que eu queria fazer na vida que nunca tive hipóteses de fazer: | Open Subtitles | كانت لدي أحلام كثيرة أردت تحقيقها بحياتي ولم تواتيني الفرصة |
Nunca tive oportunidade de ouvir as tuas opiniões, saber como és, nenhuma dessas coisas. | Open Subtitles | لم تواتيني الفرصة أبداً لأسمع برأيكِ في أشياء ، لأعرف ما تحبيه وما لا تحبيه |
Olhe, aconteceu tudo muito rápido. Nem tive hipóteses de apanhar a maneira. | Open Subtitles | كل شئ حدث بسرعة لم تواتيني الفرصة لأتمسك بها |
Não tive a oportunidade de lhe dizer que o que disse no funeral da Abbie foi muito bonito. | Open Subtitles | لم تواتيني فرصة لقول بأن الكلمات التى تحدثت بها في جنازة آبي كانت جميلة جداً |
Ainda não tive oportunidade de vos agradecer. | Open Subtitles | لم تواتيني فرصة حتى أقول لك شكراً |
- Não tive oportunidade de agradecer pelo que fizeste por mim no laboratório. | Open Subtitles | - لم تواتيني الفرصة لأشكرك لما فعلته معي في المختبر |
- Não tive oportunidade! | Open Subtitles | لم تواتيني الفرصة |
Era à Serena, e nem tive oportunidade. | Open Subtitles | (بل كانت (سيرينا ولكن لم تواتيني الفرصة لإخبارها |
- Não tive tempo. | Open Subtitles | كلا، لم تواتيني الفرصة... |