Penso que todas concordam que, com uma população de mais 1300 milhões, o sexo não é uma coisa nova na Índia. | TED | أظنكم جميعا توافقون أن بلدا بـ 1.3 مليار شخص، لا يعتبرالجنس جديدًا في الهند. |
Os senhores concordam com estas conclusões, cavalheiros? | Open Subtitles | هل توافقون على هذه الإستنتاجات، أيها السادة؟ |
concordam que a mulher do Mayor tem sido a mais chata? | Open Subtitles | الان,توافقون جميعا على ذلك زوجة رئيس البلدية منزعجة للغاية؟ |
Vocês certamente concordam comigo que não posso deixar impune esta ofensa, se quisermos continuar a respeitar-nos mutuamente. | Open Subtitles | لا بد أنكم توافقون معي أنه لا يمكنني أن أمرر فعلتكم دون عقاب إذا أردنا أن نستمر بحياتنا باحترام متبادل |
O pior que podia acontecer à nossa investigação agora, era juntar-lhe burocracia, não concorda? | Open Subtitles | آخر شيء لدينا التحقيق يحتاج في الوقت الراهن هو رحلة قصيرة حول عامود أيار البيروقراطية، لا توافقون على ذلك؟ |
Concordas? | Open Subtitles | هل توافقون على ذلك ؟ |
Diz que, por 300 dólares para cada um de vós, concordam em vender-me as vossas partes na quinta. | Open Subtitles | تقول : لكل 300 $ لكل منكم فأنتم توافقون ان يؤول نصيبكم فى المزرعة الى |
Porque um dia pedir-vos-ão que cumpram uma ordem com a qual não concordam, que optem por um atalho em nome de um bem maior. | Open Subtitles | سيطلب منكم إتباع أوامر لا توافقون عليها، أختصروا الطرق لأجل الصالح العام... |
não concordam? | Open Subtitles | الا توافقون ؟ |
concordam? | Open Subtitles | هل توافقون ؟ |
- Acho que concorda... - Muito bem. Deixem-no. | Open Subtitles | أعتقد بأنكم توافقون حسناً، ضعه أرضاً |
Concordas? | Open Subtitles | هل توافقون على ذلك؟ |