Diga-me, coronel concorda que o primeiro dever de um oficial é comandar? | Open Subtitles | هل توافق أو لا توافق على أن الوظيفة الأولى للضابط هى القيادة |
Olha, sei que não concordas com as minhas tácticas, mas não menti de que preciso desta nave. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا توافق على وسائلي لكنني لم أكذب حول الذي أريده من هذه السفينة |
Podem não concordar com as ideias, mas céus, elas são mecanismos altamente eficazes para o fazer. | TED | لربما لا توافق على الافكار لكنها ذات فعالية عالية في ذلك المجال |
Podíamos gostar de Clinton ou odiá-lo, mas estávamos de acordo que o melhor para o país era seguir em frente. | TED | يمكن أن تحب كلينتون أو تكره كلينتون ولكنك توافق على أن الشيء الأفضل للبلاد هو التقدم للأمام. |
Só alguns anos de crescimento normal. Não aprovas? Ainda não sei. | Open Subtitles | لقد نمونا خلال السنوات الماضية ألا توافق على هذا؟ |
Não aprova o casamento? | Open Subtitles | ما خطبك ايها البروفسير, ؟ الا توافق على الزواج ؟ |
Como estive nos Talibans, e ela não aprovou isso. | Open Subtitles | لانني كنت مع طالبان وهي لم توافق على هذا |
Não te volto a falar até que me aceites como teu igual. | Open Subtitles | لن أتحدث معك من جديد إلى أن توافق على أنني مساوِ لك! |
concordou com eles? | Open Subtitles | هل توافق على رأيهم؟ |
concorda que isto foi a justificação da Comissão Warren? | Open Subtitles | هل توافق على أن هذه تبرئة كاملة للجنة وارن ؟ |
- Você concorda com esta política, marinheiro? - Absolutamente, senhor. | Open Subtitles | هل توافق على ما أقول ، أيها البحار ؟ |
Ela concorda em ser escoltada por uma equipa das forças especiais e usar um dispositivo de localização. | Open Subtitles | دارت نفسها في. هي توافق على أن تكون مرافقة بالقوات الخاصّة الفريق والملابس التي تتعقّب أداة. |
concordas que os olhos são o espelho da alma? | Open Subtitles | هل توافق على أن العينان نافذتان على الروح ؟ |
E eles servem melhor de exemplo aos outros quando estão a gritar de dores. Não concordas? | Open Subtitles | سيكون عبرة لبقية العبيد عندما يتلوى من الألم ألا توافق على ذلك؟ |
Então, concordas ou também precisas de a apalpar? | Open Subtitles | هل توافق على هذا أن تريد أن تتحسسها أيضاً؟ |
Você vai concordar que podemos descartar crime passional. | Open Subtitles | هل توافق على أننا يمكن أن نستبعد جريمة العاطفة ؟ |
O que de melhor tem a fazer é concordar com o aborto. | Open Subtitles | أهم شئ يجب عليك فعله أن توافق على الأجهاض |
O Ministério Público está de acordo? | Open Subtitles | هل توافق على ذلك أيها المدعي العام؟ |
E sei que não aprovas o que estou tentando fazer. | Open Subtitles | وأعلم أنك لا توافق على ما أحاول فعله |
A avó do Jim não aprova o casamento. | Open Subtitles | حسنا،ستفـــلر،جدة جيم لا توافق على الزواج |
O Paraguai nunca aprovou leis anti-terrorismo. | Open Subtitles | باراغواي لم توافق على أي من قوانين مكافحة الارهاب. |
Não aceites vender nada ao Lin até que saibas quem são os compradores e quando é que eles aparecem no mercado. | Open Subtitles | لن توافق على البيع لـ (لين) حتى تكتشف لمن سيبيع، ومتى سيضعونها بالشارع |
- concordou com isto? | Open Subtitles | هل توافق على هذا الأمر؟ حسناً... |
Certo, a direcção do Festival de Cinema precisa de aprovar os esboços dois dias antes do festival. | Open Subtitles | حسناً، يجب على لجنة مهرجان الأفلام أن توافق على مسودة الفيلم قبل يومان من المهرجان |
Não, falta a parte onde vais aceitar depor contra nós. | Open Subtitles | حسناً كفى كنت سأقلدك وأنت توافق على الشهادة ضدنا |
Bem, espero que aproves. | Open Subtitles | حسنٌ، آمل أن توافق على ذلك |
A irmã Tereza não aprovaria este comportamento. E eu não aprovo. | Open Subtitles | شقيقتك تريزا لا توافق على هذا التصرف وانا لا أوافق على ذلك التصرف |
Não espero que concorde com esta decisão, mas preciso que a aceite. | Open Subtitles | , لم أتوقع أن توافق على هذا القرار لكنى أحتاج منك الموافقة عليه |
- Quando ele ligar concordará em levar-lhe o dinheiro. | Open Subtitles | -عندما يتصل ، توافق على جلب المال له |