"توافق على" - Traduction Arabe en Portugais

    • concorda
        
    • concordas
        
    • concordar
        
    • de acordo
        
    • aprovas
        
    • aprova
        
    • aprovou
        
    • aceites
        
    • concordou com
        
    • aprovar
        
    • aceitar
        
    • aproves
        
    • aprovaria
        
    • concorde com
        
    • concordará em
        
    Diga-me, coronel concorda que o primeiro dever de um oficial é comandar? Open Subtitles هل توافق أو لا توافق على أن الوظيفة الأولى للضابط هى القيادة
    Olha, sei que não concordas com as minhas tácticas, mas não menti de que preciso desta nave. Open Subtitles أعلم بأنك لا توافق على وسائلي لكنني لم أكذب حول الذي أريده من هذه السفينة
    Podem não concordar com as ideias, mas céus, elas são mecanismos altamente eficazes para o fazer. TED لربما لا توافق على الافكار لكنها ذات فعالية عالية في ذلك المجال
    Podíamos gostar de Clinton ou odiá-lo, mas estávamos de acordo que o melhor para o país era seguir em frente. TED يمكن أن تحب كلينتون أو تكره كلينتون ولكنك توافق على أن الشيء الأفضل للبلاد هو التقدم للأمام.
    Só alguns anos de crescimento normal. Não aprovas? Ainda não sei. Open Subtitles لقد نمونا خلال السنوات الماضية ألا توافق على هذا؟
    Não aprova o casamento? Open Subtitles ما خطبك ايها البروفسير, ؟ الا توافق على الزواج ؟
    Como estive nos Talibans, e ela não aprovou isso. Open Subtitles لانني كنت مع طالبان وهي لم توافق على هذا
    Não te volto a falar até que me aceites como teu igual. Open Subtitles لن أتحدث معك من جديد إلى أن توافق على أنني مساوِ لك!
    concordou com eles? Open Subtitles هل توافق على رأيهم؟
    concorda que isto foi a justificação da Comissão Warren? Open Subtitles هل توافق على أن هذه تبرئة كاملة للجنة وارن ؟
    - Você concorda com esta política, marinheiro? - Absolutamente, senhor. Open Subtitles هل توافق على ما أقول ، أيها البحار ؟
    Ela concorda em ser escoltada por uma equipa das forças especiais e usar um dispositivo de localização. Open Subtitles دارت نفسها في. هي توافق على أن تكون مرافقة بالقوات الخاصّة الفريق والملابس التي تتعقّب أداة.
    concordas que os olhos são o espelho da alma? Open Subtitles هل توافق على أن العينان نافذتان على الروح ؟
    E eles servem melhor de exemplo aos outros quando estão a gritar de dores. Não concordas? Open Subtitles سيكون عبرة لبقية العبيد عندما يتلوى من الألم ألا توافق على ذلك؟
    Então, concordas ou também precisas de a apalpar? Open Subtitles هل توافق على هذا أن تريد أن تتحسسها أيضاً؟
    Você vai concordar que podemos descartar crime passional. Open Subtitles هل توافق على أننا يمكن أن نستبعد جريمة العاطفة ؟
    O que de melhor tem a fazer é concordar com o aborto. Open Subtitles أهم شئ يجب عليك فعله أن توافق على الأجهاض
    O Ministério Público está de acordo? Open Subtitles هل توافق على ذلك أيها المدعي العام؟
    E sei que não aprovas o que estou tentando fazer. Open Subtitles وأعلم أنك لا توافق على ما أحاول فعله
    A avó do Jim não aprova o casamento. Open Subtitles حسنا،ستفـــلر،جدة جيم لا توافق على الزواج
    O Paraguai nunca aprovou leis anti-terrorismo. Open Subtitles باراغواي لم توافق على أي من قوانين مكافحة الارهاب.
    Não aceites vender nada ao Lin até que saibas quem são os compradores e quando é que eles aparecem no mercado. Open Subtitles لن توافق على البيع لـ (لين) حتى تكتشف لمن سيبيع، ومتى سيضعونها بالشارع
    - concordou com isto? Open Subtitles هل توافق على هذا الأمر؟ حسناً...
    Certo, a direcção do Festival de Cinema precisa de aprovar os esboços dois dias antes do festival. Open Subtitles حسناً، يجب على لجنة مهرجان الأفلام أن توافق على مسودة الفيلم قبل يومان من المهرجان
    Não, falta a parte onde vais aceitar depor contra nós. Open Subtitles حسناً كفى كنت سأقلدك وأنت توافق على الشهادة ضدنا
    Bem, espero que aproves. Open Subtitles حسنٌ، آمل أن توافق على ذلك
    A irmã Tereza não aprovaria este comportamento. E eu não aprovo. Open Subtitles شقيقتك تريزا لا توافق على هذا التصرف وانا لا أوافق على ذلك التصرف
    Não espero que concorde com esta decisão, mas preciso que a aceite. Open Subtitles , لم أتوقع أن توافق على هذا القرار لكنى أحتاج منك الموافقة عليه
    - Quando ele ligar concordará em levar-lhe o dinheiro. Open Subtitles -عندما يتصل ، توافق على جلب المال له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus