Se tiverem de escolher durante a cirurgia que apenas uma de nós sobreviva... | Open Subtitles | إذا توجب عليهم الاختيار أثناء الجراحة بأنه واحدة فقط مننا تستطيع العيش |
Mas se tiverem de ver, de sentir, de serem responsabilizados por a deixarem... morrer. | Open Subtitles | ...لكن لو توجب عليهم مُشاهدة وضعها ...أن يحسوا بها، أن يكونوا مسؤولين لتركها تفّلت من أيديهم |
Muitas pessoas tiveram que fazer a vista grossa. | Open Subtitles | الكثير من الناس توجب عليهم الرجوع |
Depois da Guerra Fria, tiveram que inventar novos inimigos. | Open Subtitles | بعد الحرب الباردة توجب عليهم خلق أعداء |
O que significa que tiveram que se cruzar com o Elliot em algum momento. | Open Subtitles | الأمر الذي يعني أنه توجب عليهم التشاطر مع (إيليوت) في نقطة ما |