Qual é a mensagem, Sofia? - Não há mensagem. | Open Subtitles | ما هي الرسالة، صوفيا؟ لا توجد أية رسالة. |
há alguma hipótese de sentires o mesmo por mim? | Open Subtitles | هل توجد أية فرصة أنك تبادلينني نفس الشعور؟ |
- Não, nenhum. | Open Subtitles | لا توجد أية أهداف أيها القبطان لا شيء على السونار |
Eu não tenho visto nada nos monitores, nenhum movimento, nada. | Open Subtitles | لم أرى أي شئ على الشاشات من حينها لا توجد أية حركة لا شئ |
Até agora nenhuma chamada a participar avós desaparecidas. | Open Subtitles | لحد الآن ، لا توجد أية تقريرات تدل على جدات تائهات. |
está relampejando há 2 horas e não tem nenhuma nuvem no céu. | Open Subtitles | مازال صوت الرعد يظهر منذ ساعاتين و لا توجد أية غيمة السماء |
há alguma hipótese de sentires o mesmo por mim? | Open Subtitles | هل توجد أية فرصة أنك تبادلينني نفس الشعور؟ |
Matt Mills: O maravilhoso é que aqui não há truques. | TED | مات ميلز: الآن ، الجيد في هذا ، أنه لا توجد أية خدع. |
Mas olhem para isto. Não há privacidade. | TED | ولكن انظروا إلى هذا. لا توجد أية خصوصية. |
Mas se lhe perguntarem o que ele pensa da revolução, ele dirá que não há revolução alguma e que tudo continuará como dantes. | Open Subtitles | ولكن إذا سألته عن رأيه في الثورة، سيقول لك إنه لا توجد أية ثورة، وكل شيء سيعود كما كان |
Não desobedecerão às regras porque não há regras. | Open Subtitles | أعرف أنكم لن تخرقوا القواعد فلا توجد أية قواعد |
- Poderia ser, mas a pousada estava fechada, não há sinais de entrada ou saida, uma meia dúzia de hóspedes, nenhum dos quais viu ou ouviu algum intruso. | Open Subtitles | لكن النُزل كان مقفل لا توجد أية علامات لدخول أحدهم أو خروجه و الكثير من النزلاء لم يرى أو يسمع أحدهم أي دخلاء |
Tal como há bocado, a linha 3 não é executada porque não há nenhum par de pessoas na sala, portanto, mantém-se zero, o que condiz com o número de pessoas na sala. | TED | كما في السابق، السطر الثالث لا ينفذ على الإطلاق بما أنه لا توجد أية أزواج في الغرفة، وبالتالي تبقى قيمة n تساوي 0 وهو بالفعل عدد الأشخاص في الغرفة. |
E nem sequer tem nenhum problema de costas. | Open Subtitles | كما أنه لا توجد أية مشاكل في ظهره |
- Sim e nenhum alarme está a soar. | Open Subtitles | نعم، ولا توجد أية إنذارات تدق. |
Qual é o problema? Não existe nenhum problema. | Open Subtitles | لا توجد أية مشاكل |
Não há mais nenhuma informação tipográfica ou visual na frente, e o nome do livro é "Only What's Necessary." | TED | لا توجد أية معلومات مطبعية أخرى أو معلومات مرئية على المقدمة، كما أن اسم الكتاب هو "الضروري فقط." |
Agora não há cópia nenhuma! | Open Subtitles | و الآن, لا توجد أية نسخة إطلاقاً |
"nenhuma emoção, como uma onda, "pode manter por muito tempo a sua forma individual." | Open Subtitles | لا توجد أية عاطفة تستطيع الإحتفاظ" ..بشكلها الفردى طويلاً |
Não houve tempestade nenhuma na Geórgia. Nada de evento. | Open Subtitles | لا توجد عواصف في (جورجيا) لا توجد أية وصايات |
Não há nenhuma audição. | Open Subtitles | لا توجد أية اختبارات |