| Pelo lado positivo, não há regras e normas com que preocupar. | Open Subtitles | ومن الناحية الايجابية لا توجد قوانين وانظمة كي تقلقي بشأنها |
| Não há regras para manter esse petróleo na terra. | TED | لا توجد قوانين لإبقاء هذا النفط في باطن الأرض. |
| Penso que há leis neste mundo, e claro, não as compreendemos muito bem, neste momento, mas tentamos. Tentamos aproximarmo-nos delas cada vez mais. | TED | أعتقد أنه توجد قوانين هناك، ونحن بالطبع لا نفهمها في أي وقت بصورة صحيحة -- لكننا نحاول. ونحاول الإقتراب أكثر وأكثر. |
| Apesar de a polícia estar muito presente no bairro do governo, não há leis específicas relacionadas com a comunicação digital. | TED | على الرغم من أن المنطقة الحكومية خاضعه لنظام شرطة صارم، لا توجد قوانين محددة مرتبطة بالاتصالات الرقمية. |
| Não podes! A vida tem regras. | Open Subtitles | لايمكنك توجد قوانين في الحياة |
| E não havia regras nas nossas paredes da caverna para nos preparar para isso. | Open Subtitles | ولا توجد قوانين على جدران كهفنا تجعلنا مُستعدين لهذا |
| No solo, não há lei. | Open Subtitles | و على الأرض لا توجد قوانين كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء |
| Nesta casa, não há regras. | Open Subtitles | لا توجد قوانين فى هذا المنزل وأنا لست أم عادية. |
| Pessoas que começam a ter crianças como alvos... Não há regras. Não há vencedores. | Open Subtitles | بدأ النّاس في استهداف الأطفال، ولا توجد قوانين. |
| há regras, compreendes? | Open Subtitles | توجد قوانين هُنا بالخارج، أتفهم ما أعنيه؟ |
| Mas há regras que nem aplicamos consistentemente. | Open Subtitles | نعم ولكنه توجد قوانين لا نقوم بتطبيقها على وجه مستمر |
| Não há regras permanentes na natureza. | Open Subtitles | لا توجد قوانين قاسية وصارمة في الطبيعة |
| Não há leis em Ceres. Só polícias. | Open Subtitles | لا توجد قوانين في " سيريس " ، رجال الشرطة فقط |
| Năo há leis na arena. | Open Subtitles | لا توجد قوانين فى الميدان |
| Aqui não há leis. | Open Subtitles | هنا لا توجد قوانين |
| De certeza que não, mas este modo de vida tem regras, Edna, e se não estás preparada para cumpri-las, então não é o tipo de vida certo para ti. | Open Subtitles | أنا متأكدة من هذا لكن توجد قوانين لمثل هذا الأسلوب من الحياة (إدنا) و أنتِ لست مستعدة للعيش وفقها |
| Não tem regras claras. | Open Subtitles | لا توجد قوانين واضحة |
| - Essas são as regras. - Disseste que não havia regras. | Open Subtitles | لأنّ هذه هي القوانين - لقدْ قلتَ لا توجد قوانين - |
| Pensava que não havia regras. | Open Subtitles | ظننتُ إنّه لا توجد قوانين ؟ |
| Tu podes me chamar a "A lei de El-Rei". Não há lei aqui. | Open Subtitles | (بإمكانك أن تدعيني (قانون الملك - لا توجد قوانين هنا - |
| Não existem leis! Podemos fazer o que quisermos! Tudo! | Open Subtitles | لا توجد قوانين بوسعنا أن نفعل كل ما يحلو لنا، |
| Bem, tenho a certeza que não existem regras sobre ser o pai do orientador a convidá-la para sair. | Open Subtitles | حسناً ، أنا متأكد من أنه لا توجد قوانين ضد أن يطلب أبو مشرف أطروحتها أن تخرج معه |