| queres ficar em casa, no sofá, a ver um filme? | Open Subtitles | هل تود البقاء والجلوس علي الأريكة ولربما مشاهدة فيلم؟ |
| Isto é o que tu queres, Zak? Tu realmente queres ficar aqui? | Open Subtitles | ماذا تريد يازاك, هل تود البقاء هنا حقاً؟ |
| Se a odeias tanto, porque queres ficar? | Open Subtitles | إذا كنت تكرهها كثيراً، لماذا بحق الجحيم تود البقاء هنا ؟ |
| Tens certeza que queres ficar nesta cabana velha? | Open Subtitles | أواثق أنك تود البقاء في هذا الكوخ القديم؟ |
| Se a avó quer ficar lá em cima, não podemos fazer nada. | Open Subtitles | اسمعوا , اذا جدتكم تود البقاء هنا لا شيء نفعله حيالها |
| Se ela diz que quer ficar sozinha, ela quer ficar sozinha. | Open Subtitles | إنها تقول أنها تود أن تكون بمفردها إذن فهى تود البقاء بمفردها |
| De certeza que não queres ficar? | Open Subtitles | أمتأكد بأنك لا تود البقاء في الجوار؟ |
| queres ficar ou queres partir? | Open Subtitles | تود البقاء أم الرحيل؟ |
| queres ficar ou partir? | Open Subtitles | تود البقاء أم تود الرحيل؟ |
| queres ficar para jantar? | Open Subtitles | هل تود البقاء للعشاء ؟ |
| queres ficar aqui? | Open Subtitles | هل تود البقاء هُنا ؟ |
| - Não queres ficar, de certeza? | Open Subtitles | أمتأكد من أنك لا تود البقاء... |
| queres ficar em 12º? Não. | Open Subtitles | هل تود البقاء عند الرقم 12 ؟ |
| -Olha, tu queres ficar aqui, não é? | Open Subtitles | -أنظر، أنت تود البقاء هنا؟ |
| Tu queres ficar. | Open Subtitles | أنت تود البقاء |
| quer ficar e lutar, mas é com a vida deles que está a ser corajoso. | Open Subtitles | تود البقاء والقتال، لكنك تتجاسر مخاطرًا بحيواتهم. |
| quer ficar no FBI, estes são os meus termos. | Open Subtitles | إذا كُنت تود البقاء بالمكتب الفيدرالي فهذه هي شروطي |