ويكيبيديا

    "توظيفهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • contratados
        
    • contratá-los
        
    • contratar
        
    • recrutados
        
    • contratá-las
        
    Todos foram contratados pela Atama Security, juntaram dinheiro para deixar o País, e nunca mais se ouviu falar deles depois de chegarem ao Dubai. Open Subtitles تم توظيفهم جميعا من قِبل أتاما الأمنية و تلقوا أموالا قبل مغادرتهم البلاد و لم يسمع عنهم شيئ بعد وصولهم إلى دبي
    Porque todos os bandidos importantes que saíram das prisões do Sauvage nos últimos seis meses foram contratados por uma das suas empresas. Open Subtitles لأن جميع المجرمين الخطرين الذين أطلق سراحهم من سجون سوفاج منذ ستة أشهر قد تم توظيفهم في في احدى شركات سوفاج
    Há muita gente que pensa diferente, mas não é por isso que vamos contratá-los. Open Subtitles هناك الكثير من الناس بطرق تفكير مختلفة ذلك لا يعني أن علينا توظيفهم
    Pode contratá-los, admirá-los, comer da comida deles, deitar-se com as mulheres deles. Open Subtitles يُمكنك توظيفهم وتوَقّرهم وتأكل طعامهم، وتُضاجع نسائهم
    Temos de as contratar para gastarem muito tempo. TED ينبغي عليك توظيفهم لقضاء الكثير من الوقت.
    Tudo foi limpo assim que foram recrutados. Open Subtitles وكلها تم مسحها بمجرد توظيفهم في المخابرات البريطانية
    E eu vou contratá-las a pagar melhor do que a Agência. Open Subtitles وأنا سأقوم بإعادة توظيفهم ليقوموا بأكثر مما فعلوا مع الوكالة
    Onde trabalho, pessoas sem formação não conseguem... nem são contratados como assistentes de arquivo. Open Subtitles ان من لا يحصل على شهاده علميه جامعيه لا يمكن توظيفهم في وظائف ذات منصب عال
    Os vossos funcionários passam por testes psicométricos para avaliar a saúde mental antes de serem contratados? Open Subtitles هل موظفيكم يخضعون الى الأختبار النفسي لتقييم صحتهم العقلية قبل توظيفهم ؟
    Estes gajos são profissionais. contratados para matar. Open Subtitles هؤلاء محترفونَّ تم توظيفهم ليقوموا بالقتل
    Os interruptores da violência contratados desse mesmo grupo, credibilidade, confiança, acesso, tal como os trabalhadores de saúde na Somália, mas preparados para uma categoria diferente, e treinados na persuasão, a acalmar as pessoas, a empatar, a reenquadrar. TED لذا موقفو العنف تم توظيفهم من نفس المجموعة، المصداقية، والثقة، والوصول، تماما مثل عمال الصحة في الصومال، ولكن مصممة لفئة مختلفة، ومتدربين على الإقناع، تهدئة الناس، كسب الوقت، وإعادة الصياغة.
    São contratados por gente com dinheiro. Open Subtitles تم توظيفهم من قبل أي كان مع المال للحرق
    Podes contratá-los de volta. Open Subtitles والآن بإمكانك إعادة توظيفهم من جديد
    Comprovo todas as referencias de pessoal antes de contratá-los. Open Subtitles أتحقق الناس جيدة جدا قبل أن توظيفهم .
    Há muito trabalho para fazer e homens para contratar, e, claro, isto levanta a questão do dinheiro. Open Subtitles هناك الكثير من العمل ليتم عمله والكثير من العمال ليتم توظيفهم وبالطبع هذا سيؤدي بطلب المال
    O que precisamos de si é do nome da pessoa a quem deu as informações, quem queria contratar estas pessoas para cometer crimes. Open Subtitles مانريده منك هو اسم الشخص الذي ترسلين اليه المعلومات الشخص الذي اراد توظيفهم لأرتكاب الجرائم
    3 jovens do Colorado recrutados para a Síria no ano passado. Open Subtitles ثلاثة مُراهقين من كولورادو تم توظيفهم ليعملوا فى سوريا العام الماضى
    Como um investimento que fazemos para ordenar e classificar pessoas para que os empregadores possam contratá-las mais facilmente. TED أي كاستثمار تقوم به لفرز وتصنيف الناس حتى يتسنى لأرباب العمل توظيفهم بسهولة أكبر.
    A maioria das miúdas ficariam lisonjeadas em saber que gastei biliões para contratá-las. Open Subtitles أنت تعرف، سيتم بالاطراء معظم الفتيات أن قضيت 1200000000 $ في توظيفهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد