ويكيبيديا

    "توفي قبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morreu há
        
    • morreu antes
        
    • faleceu há
        
    • morto há
        
    • morrido antes
        
    • ele morreu
        
    Era um dos finalistas da Claudia. morreu há duas semanas. Open Subtitles كيفن هو أحد طلاب كلوديا لقد توفي قبل اسبوعين
    O marido morreu há 10 anos de cancro no pâncreas. Open Subtitles زوجها سول توفي قبل 10 سنوات بسبب سرطان البنكرياس
    "Dado que Nelson Mandela morreu há três meses, "eu descreveria o seu estado de saúde como muito grave." TED بما أن نيلسون مانديلا توفي قبل 3 أشهر، فإنني قد أصف حالته الصحية بأنها حرجة جدا."
    Ele morreu antes de deixarmos a Síria, já faz quase nove anos. Sinto muito. Open Subtitles لا ، لقد توفي قبل أن نغادر سوريا منذ تسع سنوات
    Lamento, o meu pai faleceu há cinco anos. Open Subtitles حسناً، أنا آسف والدي توفي قبل خمس سنوات
    Quero que me expliques porque uma Agência Federal fazia um cartaz sobre um rapaz morto há 32 anos. Open Subtitles اريدك ان توضح لي لماذا عميل فدرالي لديه مشكلة حول طفل توفي قبل 32 سنة
    Foi do FBI, morreu há uns dois anos... Open Subtitles رجل مكتب التحقيقات الاتحادي السابق توفي قبل بضع سنوات
    Teve um pobre rapazito que morreu há quase dois anos. Open Subtitles كان لديها سوء الصبي الصغير الذي توفي قبل عامين تقريبا.
    Porém, o seu filho Eric disse-me que o pai morreu há anos. Open Subtitles ولكن، عندما تحدثت إلى ابنك اريك، قال لي أن والده توفي قبل سنوات.
    Este homem só morreu há uma semana e no entanto, só sobra isto. Open Subtitles هذا الشخص فقط توفي قبل اسبوع وهذا كل شيء تركه
    Tínhamos um irmão... que morreu há tanto tempo que nem te lembras. Open Subtitles كان لدينا أخّ... الّذي توفي قبل حتى... أن يمكنك أن تتذكر.
    Michelle Lund, morreu há quase 5 anos de cancro. Open Subtitles ميشيل لوند، توفي قبل نحو خمس سنوات من مرض السرطان.
    O irmão mais velho deles, o Major William Quinn, morreu há 9 meses quando o helicóptero dele foi atingido na Província de Helmand. Open Subtitles هناك أخ اكبر منها، الميجور وليام كوين توفي قبل تسعة أشهر
    A última pessoa em que este barco esteve registado morreu há dois anos. Open Subtitles تقول آخر شخص مسجل له القارب توفي قبل عامين
    morreu há 5 semanas, numa queda. Open Subtitles توفي قبل خمسة أسابيع على ما يبدو من سقوط
    Sou um homem que tenta viver e agir com o coração, e por isso, antes de prosseguir gostaria de dizer que, enquanto sul-africano, um dos homens que mais me inspirou morreu há poucas horas atrás. TED أنا رجل أحاول العيش بقلب كبير، وقبل أن أتابع حديثي، أود أن أخبركم كوني من جنوب أفريقيا أن أحد الرجال الذين ألهموني جدا قد توفي قبل ساعات.
    Um dos relatos diz que ele morreu antes de chegarem ao Carpathia. Open Subtitles واحدة من التقارير تشير لأنه توفي "قبل أن يصلوا إلى "كاربثيا
    Eu sempre lhe disse que amava o pai dela, que ele morreu antes dela nascer. Open Subtitles كنت دائما ً اخبرها أن أباها كان أحداً أحببته, والذي توفي قبل أن تولد.
    Ele morreu antes da ambulância chegar. Open Subtitles لقد توفي قبل أن تصل سيارة الإسعاف إلى هناك
    Ele faleceu há três anos. TED توفي قبل ثلاثة أعوام.
    Ele está morto há 5 semanas e o IML ainda o tinha? Open Subtitles لقد توفي قبل خمسة أسابيع وطبيب ميترو الشرعي لا يزال لديه الجثة؟
    Sorte a dele ter morrido antes dos meus dias de rebeldia. Deve ser o avô com a Stella. Open Subtitles من حظه أنه توفي قبل أن أصل عمر المراهقة المتمرد لابد أن هذا جدي مع ستيلا
    A certidão de óbito dizia que ele morreu de uma rara doença do fígado. Open Subtitles وجدت هذا النعي الذي يقول بأنه توفي قبل 5 شهور بمرض الكبد النادر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد