Era um dos finalistas da Claudia. morreu há duas semanas. | Open Subtitles | كيفن هو أحد طلاب كلوديا لقد توفي قبل اسبوعين |
O marido morreu há 10 anos de cancro no pâncreas. | Open Subtitles | زوجها سول توفي قبل 10 سنوات بسبب سرطان البنكرياس |
"Dado que Nelson Mandela morreu há três meses, "eu descreveria o seu estado de saúde como muito grave." | TED | بما أن نيلسون مانديلا توفي قبل 3 أشهر، فإنني قد أصف حالته الصحية بأنها حرجة جدا." |
Ele morreu antes de deixarmos a Síria, já faz quase nove anos. Sinto muito. | Open Subtitles | لا ، لقد توفي قبل أن نغادر سوريا منذ تسع سنوات |
Lamento, o meu pai faleceu há cinco anos. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف والدي توفي قبل خمس سنوات |
Quero que me expliques porque uma Agência Federal fazia um cartaz sobre um rapaz morto há 32 anos. | Open Subtitles | اريدك ان توضح لي لماذا عميل فدرالي لديه مشكلة حول طفل توفي قبل 32 سنة |
Foi do FBI, morreu há uns dois anos... | Open Subtitles | رجل مكتب التحقيقات الاتحادي السابق توفي قبل بضع سنوات |
Teve um pobre rapazito que morreu há quase dois anos. | Open Subtitles | كان لديها سوء الصبي الصغير الذي توفي قبل عامين تقريبا. |
Porém, o seu filho Eric disse-me que o pai morreu há anos. | Open Subtitles | ولكن، عندما تحدثت إلى ابنك اريك، قال لي أن والده توفي قبل سنوات. |
Este homem só morreu há uma semana e no entanto, só sobra isto. | Open Subtitles | هذا الشخص فقط توفي قبل اسبوع وهذا كل شيء تركه |
Tínhamos um irmão... que morreu há tanto tempo que nem te lembras. | Open Subtitles | كان لدينا أخّ... الّذي توفي قبل حتى... أن يمكنك أن تتذكر. |
Michelle Lund, morreu há quase 5 anos de cancro. | Open Subtitles | ميشيل لوند، توفي قبل نحو خمس سنوات من مرض السرطان. |
O irmão mais velho deles, o Major William Quinn, morreu há 9 meses quando o helicóptero dele foi atingido na Província de Helmand. | Open Subtitles | هناك أخ اكبر منها، الميجور وليام كوين توفي قبل تسعة أشهر |
A última pessoa em que este barco esteve registado morreu há dois anos. | Open Subtitles | تقول آخر شخص مسجل له القارب توفي قبل عامين |
morreu há 5 semanas, numa queda. | Open Subtitles | توفي قبل خمسة أسابيع على ما يبدو من سقوط |
Sou um homem que tenta viver e agir com o coração, e por isso, antes de prosseguir gostaria de dizer que, enquanto sul-africano, um dos homens que mais me inspirou morreu há poucas horas atrás. | TED | أنا رجل أحاول العيش بقلب كبير، وقبل أن أتابع حديثي، أود أن أخبركم كوني من جنوب أفريقيا أن أحد الرجال الذين ألهموني جدا قد توفي قبل ساعات. |
Um dos relatos diz que ele morreu antes de chegarem ao Carpathia. | Open Subtitles | واحدة من التقارير تشير لأنه توفي "قبل أن يصلوا إلى "كاربثيا |
Eu sempre lhe disse que amava o pai dela, que ele morreu antes dela nascer. | Open Subtitles | كنت دائما ً اخبرها أن أباها كان أحداً أحببته, والذي توفي قبل أن تولد. |
Ele morreu antes da ambulância chegar. | Open Subtitles | لقد توفي قبل أن تصل سيارة الإسعاف إلى هناك |
Ele faleceu há três anos. | TED | توفي قبل ثلاثة أعوام. |
Ele está morto há 5 semanas e o IML ainda o tinha? | Open Subtitles | لقد توفي قبل خمسة أسابيع وطبيب ميترو الشرعي لا يزال لديه الجثة؟ |
Sorte a dele ter morrido antes dos meus dias de rebeldia. Deve ser o avô com a Stella. | Open Subtitles | من حظه أنه توفي قبل أن أصل عمر المراهقة المتمرد لابد أن هذا جدي مع ستيلا |
A certidão de óbito dizia que ele morreu de uma rara doença do fígado. | Open Subtitles | وجدت هذا النعي الذي يقول بأنه توفي قبل 5 شهور بمرض الكبد النادر |