Não podem parar de rir e ajudar-me a subir para o barco? | Open Subtitles | هلا توقفتما عن الضحك للحظة لتساعداني إلى القارب، رجاء؟ |
Vão parar de falar de mim como se eu não estivesse aqui? | Open Subtitles | هلا توقفتما عن التحدث عني وكأنني غير موجودة؟ |
E agora, se vocês conseguirem parar de discutir um bocado, talvez permitam que a vossa irmã mais velha | Open Subtitles | الآن إن توقفتما عن الجدال لفترة كافية فربّما تسمحان لأختكما الكبيرة بتقديم عرض إليكما. |
Podem parar de falar? | Open Subtitles | هلا توقفتما عن الكلام |
Importam-se de parar de agir como duas crianças? | Open Subtitles | -هلا توقفتما عن التصرف كطفلين؟ |
Podem parar de discutir de uma vez? | Open Subtitles | - هلا توقفتما عن الشجار مرة واحدة؟ |
Podem parar de discutir? | Open Subtitles | هلا توقفتما عن الشجار؟ |