ويكيبيديا

    "توقفي عن قول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pára de dizer
        
    • Para de dizer
        
    • Pare de dizer
        
    Pára de dizer isso, como se eu não enfrentasse. Open Subtitles توقفي عن قول هذا وكأنني لا أتعامل معه، إنني كذلك
    Está bem, mas Pára de dizer o meu nome. Eu sou Zoe, Chama-me Zoe. Open Subtitles حسناً, لكن توقفي عن قول اسمي أنا زوي, ناديني زوي
    - Pára de dizer isso. Open Subtitles انه انت لوسمحت.. توقفي عن قول هذا
    - Para de dizer isso. - Querem alguma privacidade? Open Subtitles توقفي عن قول هذا هل تريدان بعض الخصوصية ؟
    Para de dizer que é uma marcha pacífica. É muito pior. Open Subtitles توقفي عن قول ان هذه مسيرة مسالمة لانها اسوأ من ذلك
    Pare de dizer isso! Open Subtitles توقفي عن قول هذا لا أحتاج لنظارات
    Pára de dizer isso. Diga uma frase, pelo amor de Deus. Open Subtitles " توقفي عن قول " ستفعلين ضعي جملة صحيحة مع بعضها
    Por favor, Pára de dizer "uau". Open Subtitles ـ رجاء توقفي عن قول ياللعجب التحري سهل
    - Peço imensa desculpa. - A sério, Pára de dizer isso. Open Subtitles آسفة جداً، بجدية، توقفي عن قول هذا
    Pára de dizer isso! Open Subtitles رجاء لا تقولي ذلك توقفي عن قول ذلك
    Pára de dizer isso em voz alta. Open Subtitles توقفي عن قول ذلك بصوت عالي إنه ليس جيد
    É verdade. Tu és bondoso. A sério, Pára de dizer isso! Open Subtitles هذا حقيقي , أنت صالح - جديـاً , توقفي عن قول هذا -
    Por favor Pára de dizer "um dia talvez". Open Subtitles أخ، أرجوكي توقفي عن قول "يوم من الايام."
    Bolas, Pára de dizer isso, está bem? Open Subtitles يا إلهي. توقفي عن قول هذا، حسناً؟
    Para de dizer que és a Sofia, ouviste? Não digas esse nome! Open Subtitles توقفي عن قول أنّك صوفيا أتسمعينني؟
    - Para de dizer isso. Eu não sou uma ferida. Open Subtitles توقفي عن قول ذلك أنا لستُ الجرح
    - Para de dizer isso. - Tem de ser feita justiça. Open Subtitles رجاءاً توقفي عن قول ذلك - علينا أن نحصل على العدالة -
    Para de dizer "Hank", estás a confundir-me. Open Subtitles توقفي عن قول اسم هانك، هذا مربك
    Por isso, Para de dizer que sou. Não é justo. Open Subtitles لذا توقفي عن قول أنني مختلف ليس عادلاً
    - Pare de dizer "nós". É obvio que não existe "nós", é apenas você. Open Subtitles توقفي عن قول "نحن" لا يوجد "نحن" بل إنه "أنتِ" فقط
    Pare de dizer essa merda e diga-me o que aconteceu! Open Subtitles توقفي عن قول ذلك واخبريني بما حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد