ويكيبيديا

    "توقّفي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pare
        
    • Para
        
    • Pára com isso
        
    • parar
        
    • Parem
        
    • - Pára
        
    • Espera
        
    Estou mesmo a adorar isto, mas Pare, por favor. Open Subtitles إلهي, إنّني استمتع بكلّ هذا, ولكن أرجوكِ توقّفي
    É aqui, é aqui. Pare, Pare, Pare, Pare. Open Subtitles ها هي, ها هي توقّفي توقّفي توقّفي توقّفي.
    Pelo amor de Deus, Pare de me chamar assim. Como o meu George veio de você, não faço a menor ideia. Open Subtitles حباً في الله توقّفي عن مناداتي بذلك كيف أتى جورجي مِنك أنا لَيْسَت لدي فكرة
    Para de te preocupar com os outros, começa a preocupar-te contigo. Open Subtitles توقّفي عن القلق بشأن الآخرين و ابدأي بالقلق حيال نفسك
    Para, nada do que digas vai evitar que te odeie. Open Subtitles توقّفي لا شيء تقولينه سيجعلني غير كارهة لك الآن
    - Ele é todo teu. - Pára com isso. Como é que ele reagiu? Open Subtitles كلّه لك توقّفي عن ذلك، كيف تقبل الوضع؟
    Tudo bem, já chega. Pare. -Não posso lutar com você. Open Subtitles هذا يكفي، توقّفي حالًا، لا يمكنني قتالكِ.
    Pare, imediatamente! Mãos à vista, porra. Não se mexa e ponha as mãos à vista. Open Subtitles توقّفي فورًا وأرني يديك، لا تتحرّكي وأرني يديك
    Hey, Chefe, Pare de perseguir a minha paciente. Open Subtitles أيّتها الرئيسة , توقّفي عن مضايقة مريضتي
    Não toquem! Laura, Pare! ...ligue pro meu celular. Open Subtitles لورا، توقّفي اتصلي على هاتفي الخلوي
    Laura, Pare! Ligue pro meu celular. Open Subtitles لورا، توقّفي اتصلي بي على هاتفي الخلوي
    - Pare. - Essa é a doutrina dos Necromongers. Open Subtitles ـ توقّفي " ـ هذه طريقة " النكرومنجر
    Pare de mexer aí. Vai desconfigurar tudo. Open Subtitles توقّفي عن العبث ستغيّرين ضبط المحطات
    Para de rir. Eu tive que trazer 27 sumos por 2 quarteirões a usar isto. Open Subtitles توقّفي عن الضّحك، علي حمل 27 عصيرًا لشارعيْن وأنا مُرتدية هذا.
    Para, isto é importante, devias prestar atenção. Open Subtitles توقّفي و أصغي هذا مهمٌ يجب أنْ تعيريني إنتباهاً
    "Como eu tinha que manter parar Para encher o meu radiador. Open Subtitles بالاضافة الى توقّفي الدائم لتعبئة المبرّد بالماء
    Preciso que pares de irrigar e vás Para a galeria. Open Subtitles توقّفي . أريد منكِ أن توقفي الإرواء و تركضي إلى غرفة العرض الآن
    Para de reclamar. Nós estamos aqui porque queremos. Open Subtitles توقّفي عن الشكوى هذا ما جئنا لأجله
    - Pára com isso. - Eu senti mesmo algo nos meus pulmões. Open Subtitles توقّفي أنا أحسست بشيء فعلا في رئتيي
    - por não parar de trabalhar quando ouvi o sino. Open Subtitles و ذلك لعدم توقّفي عن العمل حين سمعت الجرس.
    Ouviram a Rainha! Parem! Não a deixem fugir! Open Subtitles بأمرٍ مِن الملكة، توقّفي لا تتركوها تهرب
    Pára! Espera um segundo! Open Subtitles توقّفي مهلاً انتظري لحظة، انتظري لحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد