O teu próprio filho, o Tio Luca, voltou a estaestrumeira apenas para me salvar. | Open Subtitles | ابنك ، تيو لوكا ، جاء إلى هذا المكان القذر فقط لينقذني |
E o meu Tio, chegou, e colocou a mão sobre a sua barriga, rezou a Santa Margarita, | Open Subtitles | وقد أتى تيو ووضع يده على بطنها ودعى للقديسة مارغاريتا |
Tio Luca disse que cada vida que salvava custava um pouco da sua própria vida. | Open Subtitles | تيو لوكا قال أن كل حياة أنقذها كلفته قليلاً من حياته |
Está bem. Que tal esta? Não consegui encontrar o Teo Braga. | Open Subtitles | حسنا ماذا لو قلت له لم أستطع ايجاد تيو براجا |
Teo, há pistas que o ligam a uma ameaça de bomba. | Open Subtitles | تيو , لدينا معلومات انك متورط في مؤامرة لتفجير محتمل |
Não queres que ela saiba a verdade sobre o Teo? | Open Subtitles | لانك لا تريدها ان تعرف الحقيقة بخصوص تيو ؟ |
Se o teu pai acreditasse em ti, serias tu a comandar as ruas, e não o Tio Gordo. | Open Subtitles | لو أن والدك قد آمن بك، لجعلك تدير الشوارع، لا تيو غوردو. |
O Tio soube por alguém lá dentro que ele, no entanto, ainda está vivo. | Open Subtitles | تيو حصل على معلومة من الداخل بانه ما زال حياً رغم ذلكـ |
Pedi ao Tio para arranjar um encontro com o Lavar Quintel. | Open Subtitles | أخبرت تيو أن يعقد إجتماعاً مع لافار كوينتل |
E a Tio está enfiada na papelada do IMTT, ela vai estar aqui nas próximas horas. | Open Subtitles | و تيو تبحثُ في أوراق ضابط الآمن. ستكون هُنا بعد عدّة ساعات. |
O Gob correu para confrontar o Tio, com o Michael logo atrás. | Open Subtitles | تعرض (جوب) لمنافسة حادة مع أخيه (مايك), في طريقه لمواجهة (تيو) |
Não, ele vai enfiar uma maçã na tua grande boca, e vai mandar o Tio Gordo assar-te como um porco. | Open Subtitles | كلا سوف يحشر تفاحةً على فمك الكبير ويجعل " تيو غوردو " يشويك كخنزير |
E o Tio Gordo mandou algumas das suas bolachas "molé". | Open Subtitles | و أرسل تيو غوردو العديد من الكعك. |
Faço um grande esforço, assim o Teo não percebe nada. | Open Subtitles | حاولت إخفاء الأمر كثيراً حتى لا يشعر "تيو" بذلك |
Eu deixei-nos vulneráveis ao deixar o Teo ir? | Open Subtitles | أتعتقد انني اضعفت موقفنا جميعا عندما تركت تيو يذهب ؟ |
O Teo deu-nos a hipótese de descobrir quem financiou o ataque à Solstar ao dar-nos a Wendy e o Xu Chen. | Open Subtitles | تيو أعطانا فرصة لنعرف من المسؤول عن تمويل تفجير شركة سول ستار عندما أخبرنا عن ويندي وشوشين |
Porque a missão do Teo não é pela CIA. | Open Subtitles | لان مهمة تيو لم تكن لصالح المخابرات كانت مهمة شخصية .. |
Agora sabes por que não confio no Teo Braga. | Open Subtitles | الان تفهمين لماذا لا استطيع ان اثق بـ تيو براجا |
Se o Teo não fez nada de errado, ele não tem nada a temer. | Open Subtitles | إذا لم يفعل تيو شيئا خاطئا فليس هناك سببا يجعله يخاف من التحقيق |
Ao tentar ensiná-la a amar, o Theo aprende sobre si mesmo. | Open Subtitles | . أترى , محاولته فى تعليمها كيف تحب لماذا , هل أنتٍ غيورة؟ , تيو يتعلم عن ذاته |
Takumi, eu espero que tu estejas nessa equipa de pilotos. | Open Subtitles | تيو اتمنى ان تجد نفسك فى فريق السيارات |
Devemos impedir a Tuo Tuo, desviando a sua atenção. | Open Subtitles | يجبُ أن نستدرجُ "تيو تيو" بعيداً ونجذب أنتباههم |
Tiaa foi a mulher de Amenhotep II e a mãe de Tutmés IV. | Open Subtitles | (تيو) كانت زوجة (أمنحتب) الثاني وأم (تحتمس) الرابع |
Tío Eduardo, ouvi dizer que faz um café excelente. | Open Subtitles | تيو إدواردو، سمعت انك تعد قهوة جيدة |