pareces a minha mãe. | Open Subtitles | ماذا , تُحاولُ أنْ يُخيفني ؟ تَبْدو مثل أمِّي |
Não pareces tu, Jack. Mesmo nada. | Open Subtitles | أنت لا تَبْدو مثل نفسك , جاك على الإطلاق. |
pareces um homem novo. Sinto-me como um homem novo. | Open Subtitles | تَبْدو مثل رجل جديد أشعر بأنني مثل رجل جديد |
Não quero parecer mesquinha, Dr. Troy, mas a sua ex-noiva parece ser uma idiota completa. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أَبْدوَ متوسط، الدّكتور تروي، لكن تلك العروسِ السابقةِ لك تَبْدو مثل دماغ طيرِ حقيقيِ. |
Até parece um dos sacaninhas. | Open Subtitles | الجحيم، تَبْدو مثل أحد الحقراء الصغار. |
Da próxima vez que ligares para ti a dormir de costas com outra, certifica-te que ela parece-se com algo porque ouvi todas as tuas tretas. | Open Subtitles | في المرة القادمة تُريدُ دَعوة نفسك نوم حول وراء ظهرَ شخص ما، تأكّدْ تَبْدو مثل شيءاً |
E tu pareces-te com um balde de merda. | Open Subtitles | وأنت تَبْدو مثل a سطل التغوّطِ! |
pareces que o cabrão que me vendeu esta merda. | Open Subtitles | تَبْدو مثل اللاعبَ الذي باعَني هذا التغوّطِ. |
Nunca mais quero ver aquilo, pareces um merdas naquilo. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أَرى تلك المُمَارَسَة الجنس مع الشيء. تَبْدو مثل الخرة عليه. |
Jesus... Jesus, pareces o Claude. | Open Subtitles | اللهي، تَبْدو مثل، تَبْدو مثل كلود، اللعنة. |
Costumas fazer a risca do lado errado só para ver o que pareces às outras pessoas? | Open Subtitles | لرُؤية ما تَبْدو مثل إلى الناسِ الآخرينِ؟ |
pareces um miúdo bastante forte. Mas nem tu conseguias lutar com três ou quatro tipos, não é, Matt? | Open Subtitles | تَبْدو مثل طفل قوي جداً، لكن لَيسَ حتى أنت يُمْكِنُ أَنْ تَصْدَّ 3 4 رجالِ، حقّ، مات؟ |
Querida, vais ter de sair daqui a pouco e pareces a Courtney Love. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَخْرجَ هناك قريباً، وأنت تَبْدو مثل حبَّ كورتناي. |
- pareces a mulher dele. - Sou amigo dele. | Open Subtitles | .تَبْدو مثل زوجتِه - .انا فقط صديقه - |
De facto, pareces uma puta. | Open Subtitles | في واقع الامر، تَبْدو مثل فاسقة. |
Tu pareces capaz de dar conta duma equipa SWAT inteira. | Open Subtitles | تَبْدو مثل أنت يُمْكِنُ أَنْ تُعالجَ a يَسْحقُ فريقَ كُلّ. |
pareces a Martha Stewart com isso. | Open Subtitles | تَبْدو مثل مارثا ستيوارت بذلك الشيءِ |
pareces o teu pai. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت تَبْدو مثل أبّيكَ. |
pareces mesmo outra pessoa. | Open Subtitles | أنت حقاً تَبْدو مثل شخص جديد كُلّ. |
Continuam a parecer uma série de bunkers. | Open Subtitles | ما زالَت تَبْدو مثل سلسلة المخابئِ. |
Este quarto parece um antro de droga. | Open Subtitles | هذه الغرفةِ تَبْدو مثل مخباء للمخدّرات. |
Vossa Majestade, parece-se com o rapaz das mijadelas. | Open Subtitles | فخامتكَ، تَبْدو مثل تَسْكرَ ولداً. |
Tu pareces-te com Percivale. | Open Subtitles | * أنت تَبْدو مثل * بيرسيفيل |
Não parece ser uma má pessoa, parece? | Open Subtitles | هي لا تَبْدو مثل نوع سيئ، أليس كذلك؟ - ؟ |