ويكيبيديا

    "تَستطيعُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • podes
        
    • consegues
        
    • podem
        
    • consegue
        
    • se pode
        
    • conseguem
        
    • podias
        
    • suportas
        
    • conseguires
        
    • conseguirem
        
    Não podes tratar dos teus negócios nos terrenos da escola. Open Subtitles زيك،أنت لا تَستطيعُ إجْراء العمل الشخصي على ملكيةِ المدرسةِ.
    Não podes dizer-me que ela fez alguma coisa por ti. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ إخْباري هي عَمِلتْ أيّ شئَ لَك.
    Não podes falar com o Padre dessa maneira, seu prevaricador estúpido. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الكَلام مع الأبَّ بهذه الطريقة أيها الغبي
    Reid, é por isso que não consegues sair com ninguém. Open Subtitles رَيد، لا عَجَب أنت لا تَستطيعُ أَنْ تواعد فتاه.
    Não podem deixar que aquele saco de ódio inchado vos afecte... Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ التَرْك الذي نَفخَ الحقيبةَ حقدِ يُؤثّرُ عليك.
    Volte à sua pátria se não consegue continuar a vida aqui. Open Subtitles عُدْ إلى وطنِكَ إذا أنت لا تَستطيعُ الإِسْتِمْرار بالعَيْش هنا.
    Phoebe, não se pode proteger inocentes e salvar demónios. Open Subtitles فويب، أنت لا تَستطيعُ حِماية الأبرياءُ ويُوفّرُ الشياطينَ.
    Não podes guardar essas coisas todas para ti mesmo. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الإبْقاء كُلّ تلك المادةِ حَصرتْ.
    Não tens de ir para casa, mas não podes ficar aqui. Open Subtitles ليس عليك الَذْهابُ إلى البيت، لَكنَّك لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    Não podes mudar a história, Paige, só aprender com ela. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَغيير التأريخِ، بَيج، يَتعلّمُ فقط منه.
    Jackie, não podes ser simpática só por duas semanas. Open Subtitles جاكي، أنت لا تَستطيعُ فقط تَكُونُ لطيفةً لإسبوعين.
    Não podes pedir-me que te justifique a minha vida. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ طَلَب مِنْني تَبرير حياتِي إليك.
    Não podes sair atrás das pessoas na rua, está bem? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ كِفاية دَفْع الناسِ في الشارعِ، حَسَناً؟
    Na verdade, não podes, porque pensei que pudesses querer exercitar um pouco. Open Subtitles في الحقيقة، لا تَستطيعُ لأني أظن بأنك ربما تود بدء تمريناتك
    Quero dizer-te uma coisa mas não podes dizer a mais ninguém. Open Subtitles أُريدُ إخْبارك شيءَ، لَكنَّك لا تَستطيعُ الإخْبار أي شخص آخر.
    De algum modo, consegues vencer sempre, não é? Open Subtitles تَستطيعُ ان تبقي دائماً على القمةِ بطريقةٍ ما، أليس كذلك؟
    Não consegues mesmo pensar noutra razão para ficares mais tempo? Open Subtitles أنت حقاً لا تَستطيعُ الإعتِقاد أيّ سبب آخر للبَقاء لمدّة أطول؟
    Sabes, esse é o teu problema. Não consegues perdoar a ti mesmo. Open Subtitles تَعْرفُ، أن ذلك مشكلة أنت لا تَستطيعُ الغُفْران لنفسك
    Não podem responsabilizar a fraternidade inteira pelo comportamento de... alguns indivíduos, tarados e pervertidos. Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيعُ أن تحَمْل الرابطة كُلّ المسؤلية عن سلوكِ.. بعض الأشخاص المرضي، المفسدين..
    Mas não podem julgar estas pessoas por quererem ser magras. Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيعُ لُمْ هؤلاء الناسِ لإرادة الّتي سَتَكُونُ الرقيقةَ.
    É o único lugar que ela não consegue ver. Open Subtitles هذا المكانُ الوحيدُ الذي لا تَستطيعُ أن تراه.
    Não se pode lembrar de todos os carros na auto-estrada. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تذكّرْ كُلّ سيارة على الطريق السريعِ.
    -Mais difíceis as que não conseguem chegar até aqui. Open Subtitles من غير المحتمل. هم الواحدَ التي لا تَستطيعُ أَنْ تُصبحَ هنا.
    Doody, não podias dar-me uma voltinha? Open Subtitles دودي الا تَستطيعُ أن تدُرْني حول أَو شيءِ؟
    Não, estou bem e tu não o suportas. Open Subtitles لا، أنا بخير، و أنت لا تَستطيعُ إيقاْفه، أليس كذلك؟
    Lá por não conseguires ver algo, não quer dizer que não exista. Open Subtitles حتى إن لم تَستطيعُ رُؤية شيء ما، هذا لا يَعْني بأنّه لَيسَ هناك.
    Mas, se não conseguirem acompanhar saltam fora. Open Subtitles لكن إذا أنت لا تَستطيعُ المُوَاصَلَة، أنت تفصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد