ويكيبيديا

    "تَقْرأَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ler
        
    Se não acreditas em mim, podes ler a minha mente. Open Subtitles إذا أنت لا تَعتقدُني، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ رأيي.
    - Devias ler esse livro. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَقْرأَ هذا الكتابِ ، جوي لِماذا؟
    Quando eu o pressiono na minha testa, podes ler o meu nome em sentido inverso. Open Subtitles لا، شكراً. عندما أَضْغطُه إلى جبهتِي، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ اسمي خلفياً.
    Daniel, tu sabes ler estas coisas. Open Subtitles دانيال، هل يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ هذه الكتابةِ.
    Podia dar um toque a alguém na Rutgers. Devia ter partido as pernas ao reitor por teres preguiça de ler um livro. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَكْسرَ سيقانَ العميدَ لأنك لَنْ تَقْرأَ.
    Pode ler tudo sobre isso na biblioteca. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ كلّ شيء عنه في المكتبةِ.
    Pode ler sobre isso no meu artigo. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ عنه في مقالتِي.
    Não consegue ler nas entrelinhas? Open Subtitles أليس بالإمكان أن تَقْرأَ ما بين السطور؟
    Está bem, podes ler. Já percebemos. Open Subtitles حَسَناً، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ.
    Joey, se queres entrar neste círculo, tens de ler o livro. Open Subtitles جوي ! إذا أردت أن تبقى في هذا النادي يَجِبُ أَنْ تَقْرأَ الكتابَ.
    E poderias ler o capítulo 7 sozinho? Open Subtitles وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ الفصل السابعَ لوحدك؟ - تَعْني، قَرأَه بدونك؟
    Qualquer coisa sobre o trabalho,a vida pessoal, e no apartamento da Theresa, deu a entender que se podia ler isso. Open Subtitles أيّ شئ حول شغلِها، حياتها الشخصية، وفي شُقَّةِ theresa، - تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ هذه.
    Consegues ler aquilo, Rock? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ ذلك، روك؟ - نعم.
    Disseram-me que tinha de ler nos lábios. Open Subtitles قالوا بأنّك تَقْرأَ الشفاهَ.
    Nem precisaste de ler a minha mente. Open Subtitles أنت حتى لم تَقْرأَ أفكاري
    Sabes ler o calendário. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ a تقويم.
    Kelly, pode ler as mensagens que recebeu do réu para o Tribunal, por favor? Open Subtitles (ملخَّص مراسلين صَيحة الأسئلةِ) ، وكيلي، يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ رسائل النَصَّ إستلمتَ مِنْ المتهمِ إلى المحكمةِ، رجاءً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد