Sr. Banks, não é nada do que eu esperava. | Open Subtitles | السّيد يُودعُ، أنت لا شيءَ مثل الذي تَوقّعتُ. |
Eu tenho que dizer, eu esperava alguém... | Open Subtitles | يتوجب أَنْ أَقُولَ، لقد تَوقّعتُ شخص آخر |
eu esperava que a mãe dele chegasse ali e começasse a gritar, mas não. | Open Subtitles | تَعْرفُ، تَوقّعتُ أمَّه أَنْ تَجيءَ في هناك صُراخ وتَحْشو، لَكنَّها لَمْ. |
Sabes, eu esperava que a Ash tivesses uma mente mais aberta. | Open Subtitles | أتَعْرفُ، تَوقّعتُ بأن ًآش تكُونَ أكثرَ إنفتاحاً. |
Eu não sei o que estava à espera. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي تَوقّعتُ. |
eu esperava mais da alma de um vampiro. | Open Subtitles | تَوقّعتُ أكثر مِنْ روحِ مصّاصِ دماء |
eu esperava um pouco mais de um carteiro da varsity. | Open Subtitles | تَوقّعتُ أكثرَ مِنْ a letterman جامعي. |
Não és o que eu esperava. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ الذي تَوقّعتُ. |
E eu esperava vê-lo. | Open Subtitles | وأنا تَوقّعتُ رؤيتك. |
Eu não sei o que estava à espera. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي تَوقّعتُ. |
É mais leve do que estava à espera. | Open Subtitles | المليمتر! هو أخفُ مِنْ تَوقّعتُ. |
Foi um pouco mais alto do que estava à espera. | Open Subtitles | ذلك كَانَ أكثر مِما تَوقّعتُ. |