Eles estão a sair agora. É melhor despachares-te. - Quase pronto. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّهم يغادرون الآن، من الأفضل أن تُسرع |
É melhor despachares-te antes que acabe. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تُسرع قبل أن يُلتهم بأكمله و يختفي |
Sim, vamos a ver porque está a demorar tanto tempo. Vão lá cima, digam para se despachar. | Open Subtitles | لنرَ فيما تأخُّرها، اصعدا للأعلى واجعلاها تُسرع من أمرها. |
A Zinna tem de se despachar para a morte parecer real." | Open Subtitles | فلابد أن تُسرع زينا حتى يبدو مشهد موتها حقيقياً |
Vocês devem se apressar um pouco... | Open Subtitles | قَدْ تُريدُ أن تُسرع قليلاً بإلتِقاط الأشياء هنا |
E está mesmo a contar comigo, portanto, preciso que te despaches. | Open Subtitles | هذه بحلول غداً، وتعتمد عليّ حقاً، لذا سأحتاج منك أن تُسرع. |
Mas é melhor te apressares, antes que outro homem a conquiste. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تُسرع قبل أن يأتي شخص آخر ويخطفها منك |
Então, é melhor despachares-te. | Open Subtitles | من الأفضل أن تُسرع إذاً |
É melhor despachares-te. | Open Subtitles | .عليك أن تُسرع |
Se a quer salvar, tem de se despachar. | Open Subtitles | ان كنت تريد انقاذها, يجب عليك ان تُسرع . |
Melhor despachar logo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تُسرع |
- Diz-lhe para se despachar. | Open Subtitles | حسناً، أخبريها أن تُسرع |
A tempestade está a chegar. Tens que te apressar. | Open Subtitles | العاصفة قادمة , يجب أن تُسرع |
E diga-lhe para se apressar. | Open Subtitles | وأخبرها أن تُسرع. |
E diga-Corvo para apressar sua bunda para cima. | Open Subtitles | .وأخبري (ريفن) بأن تُسرع |
Vou precisar que te despaches. | Open Subtitles | لذا سأحتاج منك أن تُسرع. |