Se o sentimento surgia quando pensava no meu pai, que morreu há pouco tempo, ou se podia ter evitado as preocupações e ansiedades. | TED | إذا ما كان تملكني شعور ما حين فكرت في والدي الذي تُوفّي مؤخرًا أو إذا ما استطعت أن أتغاضي عن المخاوف والأمور المقلقة. |
O chefe de gabinete morreu de ataque cardíaco há uma hora. | Open Subtitles | رئيس الأركان تُوفّي بنوبة قلبيّة قبل ساعة. |
Provavelmente, morreu na derrocada. | Open Subtitles | يُعتقد أنه تُوفّي في الإنهيار الذي حدث هناك |
Hematoma subdural. morreu no bloco operatório. | Open Subtitles | بسبب ورم دموي تحت الجافية , تُوفّي في غرفة العمليّات |
Este é um albatroz com seis meses, preparado para voar. morreu, cheio de isqueiros vermelhos. | TED | هذا طائر القرطس عمره 6 أشهر في طور إنبات الريش -- تُوفّي ومليء بقداحات السجائر. |
Ele morreu a carregar esse peso. | Open Subtitles | لقد تُوفّي وذلك الأمر مُعلّقٌ به. |
O William morreu na semana passada em Memphis. | Open Subtitles | اه، (ويليام) تُوفّي الأسبوع الماضي في "ممفيس" |