Duas vezes. Mas Nunca mais. | Open Subtitles | أنا خجل لأن أقول لك أن ذلك قد حدث مرتين لكن ذلك لم يحدث ثانية أبداً |
Eles foram ao limite do vale para ver porque estava o mundo a tremer mas Nunca mais regressaram. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى حافة الوادي كي يروا لماذا بدأ العالم في الإهتزاز لكنهم لم يعودوا ثانية أبداً |
Passaram algumas semanas e logo quando me resignei que Nunca mais estaria com ela aconteceu algo inesperado. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع بعدما قررت ألا أكون معها ثانية أبداً حدث شيء غير متوقع |
Nunca mais quero ver-vos no meu território de novo! | Open Subtitles | لا أريد أن أراكم على عشبي ثانية أبداً |
Quer dizer, e prometemos um ao outro que aquilo não voltaria a acontecer mais | Open Subtitles | وعدنا بعضنا في الحال ألا نكررها ثانية أبداً |
Incomoda-me o facto de te ter decepcionado, mas não vai voltar a acontecer. | Open Subtitles | ما يضيرني حقاً هو أني خذلتك، ولن أفعل هذا ثانية أبداً. |
Por favor, Nunca mais volte a telefonar-me para o telemóvel. | Open Subtitles | و من فضلك لا تتصل على هاتفي المحمول ثانية أبداً |
Abri os olhos para ser vosso Presidente da Câmara... e prometo que Nunca mais os fecho. | Open Subtitles | لقد أفقت لأكون عمدتكم و أعدكم أننى لن أخرج عن النص ثانية أبداً |
A sua vida e Alagaesia Nunca mais voltarão a ser as mesmas. | Open Subtitles | حياته و أرضه أليجيشا لن يكونا كما كانا ثانية أبداً |
Ele diz que depois liga, mas, claro, podemos Nunca mais ver o nosso filho. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيتّصل لكن بالطبع قد لا نرى إبننا ثانية أبداً |
Eu Nunca mais quero vê-lo. É uma questão de honra. | Open Subtitles | لا أريد رؤيته ثانية أبداً إنها مسألة شرف |
Disseste-me que Nunca mais teria que passar por isto. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى بأننى لن أمر عبر ذلك مرة ثانية أبداً |
Usaste-me, e Nunca mais te vou deixar fazer o mesmo. | Open Subtitles | إستغللتني، ولن أدعكِ تفعلي بي ذلك ثانية أبداً. |
Destrói esta coisa, não quero vê-la Nunca mais. | Open Subtitles | حطم هذا الشّيء. فلا أريد رؤيته ثانية أبداً. |
Vais garantir que todos a quem tu contaste e a quem eles contaram Nunca mais voltem à minha casa. | Open Subtitles | ستتيقن من أن مَن أخبرت أياً كان و مهما كان من أخبروا لا يأتي إلى منزلي ثانية أبداً |
Quero deitar-me, dormir, fechar os olhos e Nunca mais sonhar contigo. | Open Subtitles | أريد أن أستلقي على فراشي وأخلد للنوم، وأغمض عينيّ دون أن أحلم بكِ ثانية أبداً. |
Faz o que eu te digo, ou Nunca mais me vês, estúpida! | Open Subtitles | إما أن تفعلي ما أقول أو لن أراك ثانية أبداً, أيتها الغبية الصغيرة |
Assustador. Nunca mais irei sair do meu apartamento. Nunca mais. | Open Subtitles | هذا مثير للذعر لن أغادر شقتي ثانية أبداً |
Nunca pensei que o voltaria a ver. | Open Subtitles | لم أفكر أننى سأراه ثانية أبداً |
Eles disseram que se dissesse a alguém onde ele está, não voltaria a vê-lo. | Open Subtitles | لقد قالوا أنني إن أخبرت أي أحد بالمكان الذي أخذوه إليه... لن أراه ثانية أبداً |
O que fizeste foi vergonhoso e infantil e não vai voltar a acontecer. | Open Subtitles | ما فعلته كان محرج وطفولي، وهو لن يحدث ثانية أبداً. |