| A sua fortuna, com excepção da velha casa familiar, pertence à Coroa. | Open Subtitles | و ثروتك باستثناء منزل عائلتك القديم ينتمي الآن إلى ولي العهد |
| Fique com isto. Eu não quero a sua fortuna. | Open Subtitles | خذ هذا أنا لا أريد ثروتك يا أبى |
| Nunca pensei que ele desejasse a sua fortuna, Sr. McPato, juro. | Open Subtitles | لم أفكر بأنه سيتمنـّى ثروتك, سيد "ماك داك". أقسم لك |
| Não vim gastar a tua fortuna como os outros. | Open Subtitles | ولكني لم أأتِ لأضاعة ثروتك مثلما فعل الأخرين |
| Então, como fizeste a tua fortuna? Herança? | Open Subtitles | إذاً، كيف حصلت على ثروتك بأي حال، عن طريق الميراث؟ |
| Eu olho para as folhas do chá e leio-vos a sina. | Open Subtitles | حسنا، لذلك عندما كنت فعلت مع الشاي الخاص بك، أنا سوف ننظر في أوراق الشجر واقول ثروتك. |
| O meu negócio, desde que saí, tem sido fazer crescer a tua riqueza. | Open Subtitles | عملي منذ أن خرجت من السجن كان في زيادة ثروتك |
| Ou seja, se repetir este delito toda a sua fortuna ficará entregue à bicharada! | Open Subtitles | ما يعني أنه في حالة تكرارك المخالفة ستؤول ثروتك بالكامل للكلاب |
| Você pôs, deliberadamente, 10 homens na boca do Tigre... sabendo que eu os mataria... para assim não ter, com quem partilhar a sua fortuna. | Open Subtitles | أنت وضعت عشرة رجال بحرص في فك النمر وأنت تعلم أنني سأقطعهم حتى لا يتبقى أحداّ يشاركك ثروتك |
| Não poderíamos deixar a sua fortuna ou a sua pessoa cair na mão de foras-da-lei. | Open Subtitles | لم يكن ممكنا أن نجعل ثروتك أو أنت . يسقطان في أيدي المجرمين |
| Afundou a sua fortuna nesta viagem. | Open Subtitles | لقد غرقت كل ثروتك في هذهِ الرحلة البحرية؟ |
| Não podem esperar que se cale, enquanto a sua fortuna é roubada. | Open Subtitles | لا يتوقعوا منكِ ان تصمتي.. وتشاهدي ثروتك تأخذ منك. |
| Em vez de usar o meu pai, devia ter feito como ele e construído a sua fortuna sem desobedecer à lei. | Open Subtitles | أتعلم، بدلاً من استخدام والدي كان يجب أن تقتدي به وتبني ثروتك بدون أن تتخطي الحدود |
| Fez a sua fortuna com peles americanas, se não estou enganado. | Open Subtitles | جنيت ثروتك بالتجارة بالفراء الأمريكي إذا لم أكن مخطئًا |
| Sei que investiu toda a sua fortuna na causa patriota. | Open Subtitles | أعلم أنك أنفقت ثروتك بالكامل من أجل الوطنية. |
| Dê-me a sua fortuna ou esmurro-lhe a cara toda! | Open Subtitles | اعطني ثروتك وإلا حطمت وجهك المجعّد |
| Vais dizer-lhe que eras um passageiro clandestino neste navio e que queres construir a tua fortuna no comércio de peles. | Open Subtitles | ستخبره أنك كنت مسافر هارب بالسفينة وأنك تود جني ثروتك بتجارة الفراء |
| -Talvez o faça quando libertares a tua fortuna e poder! | Open Subtitles | - حسنا قد افعل بمجرد ان تتنازل عن ثروتك و قوتك |
| Então, a tua fortuna foi do tipo, faz você mesmo e roube dos ricos, ou foi roubada aos pobres como a dos nossos anfitriões? | Open Subtitles | إذاً ، هل ثروتك التي " اجمعها بنفسك " ،سرقة من النوع الغالي أم مطلية بالفضة كمضيّفِنا؟ |
| Na verdade, prefiro ler a sua sina. | Open Subtitles | في الواقع, كنت تفضل أن تقرأ ... ... ثروتك. |
| O que fazes com toda a tua riqueza? | Open Subtitles | ماذا فعلت بكل ثروتك على اي حال |