ويكيبيديا

    "ثروه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma fortuna
        
    • riqueza
        
    • fortunas
        
    • ganhar dinheiro
        
    Ganhou uma fortuna no pôquer, mas depois perdeu tudo. Open Subtitles ربح ثروه من لعب القمار وخسرها بنفس الطريقه
    Porque é que gastei aqui uma fortuna neste apartamento? Open Subtitles لماذا قمت بصرف ثروه لأعيد تزيين هذه الشقه ؟
    Aposto que a agência faz uma fortuna. Open Subtitles سأراهن أنك تجلبين ثروه بعيدا عن تلك الوكاله و لماذا لا ؟
    Danglers, é o mago das finânças, assesor de grandes fortunas, o leão que protege a riqueza da nação. Open Subtitles دانجلرز الممول السحرى , الناصح الى الثروات العظيمه , الاسد الذى يحرث ثروه الامه
    Estamos próximos a uma riqueza além da sua imaginação. Open Subtitles نحن قريبون من ثروه اكبر مما تحلم بها
    Custa uma fortuna apanhá-las e transportá-las. Open Subtitles تكلف ثروه فى الحفر لها و ثروه أخرى عند نقلها
    Mas continua a controlar o filho e o filho vale uma fortuna a menos que, por qualquer razão, o rapaz morra antes dos 21 anos. Open Subtitles لَكنَّه ما زالَ يُسيطرُ على إبنِه وأبنه يساوى ثروه مالم لسبب ما الولد يموت قبل أن يصل الى 21 عاما
    Você pagou uma fortuna por aquela bebida, e eles te jogam no olho da rua. Open Subtitles لقد دفعت ثروه من أجل ذلك المشروب و هم سوف يلقونك فى الشارع
    Com este tipo e com o seu desaparecimento, farei uma fortuna rearmando o mundo. Open Subtitles مع هذا الفتى وانت ستنتهى سوف اجمع ثروه طائله من اعاده تسليح العالم
    Que maneira simples... de ganhar dinheiro ! Vamos ganhar uma fortuna ! Open Subtitles يا لها من طريقه سهله للحصول على المال هذا صحيح انها ثروه
    Mandamos-os de volta. Custam-nos uma fortuna. Open Subtitles نحن سنرسلهم جميعاً هذا يكلفني انا وانت ثروه
    Gastámos uma fortuna em barreiras místicas. É bom saber que foi um bom investimento. Open Subtitles لقد صرفت ثروه على البوابات الروحيه من الجيد معرفة ان استثمارتنا تنجح
    Pago uma fortuna para viver num bairro que, de dia, é moda e, à noite, se traveste! Open Subtitles انا ادفع ثروه لأعيش بحي شائع باليوم ومليء بالمتحولات جنسياً بالليل
    Se acontecer algo enquanto lá estivermos, a Annie pode ganhar uma fortuna. Open Subtitles اذا حدث اى شىء ونحن هناك "سيجنى هذا ثروه لـ "آنى
    Para alguém que fez o amo perder uma fortuna, não te mostras envergonhado. Open Subtitles بالنسبه لرجل اضاع على سيده ثروه, تظهر خجل بسيط
    Espera... O senhor disse que eu tinha um bom plano para me casar com uma fortuna. Open Subtitles الناس يقولون أنني خططت جيدا للزواج من ثروه
    Não te esqueças... aquela moeda que me tiraste vale uma fortuna. Open Subtitles لا تنسي هذه الميداليه التي اخذتها مني تساوي ثروه
    Escravos são riqueza, Comandante. Open Subtitles لنقتل العبريين العبيد ثروه أيها القائد
    Não tenho riqueza, nem perícia pastoril. Open Subtitles ليس لدى ثروه و لست ماهرا كراعى غنم
    Mesmo assim, bastante riqueza para uma camponesa, não achas? Open Subtitles مازالت ثروه جيده لفتاه قرويه .ماقولك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد