ويكيبيديا

    "ثعابين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cobras
        
    • serpentes
        
    • enguias
        
    • cobra
        
    • Prophytes
        
    • víboras
        
    • serpente
        
    • Serpents
        
    cobras na sala de controle. Precisamos de ajuda! Open Subtitles ثعابين تهدد غرفة التحكم نحتاج الي مساعدة الان
    Uma das cobras mais venenosas do deserto - uma víbora cornuda. Open Subtitles هذه هي أحد أشد ثعابين الصحراء فتكا إنها الأفعى القرناء
    Eu não trabalho perto das cobras. Open Subtitles هناك ثعابين فى الغابة و أنا لا أعمل حول الثعابين
    Ouve, digamos que tu sobrevives à selva e a falta de água, com o que encontres, serpentes, animais ou coisas piores, não vais poder sair do acampamento. Open Subtitles دعنا نفترض أنك نجوت من الغابة و نقص الماء و من أي شيء ستجده، ثعابين و حيوانات و كل ذلك فلن تخرج من المعسكر
    Conheço um gajo a quem deram fundos para estudar enguias. Open Subtitles أنا أعرف الرجل الذي حصل على المال من منهم لدراسة ثعابين.
    Se fosse à minha maneira, não havia nenhuma cobra rara. Open Subtitles لو أن لي طريقتي فلن يكون هناك أي ثعابين نادرة على الإطلاق
    Há dois anos era apenas outro culto às cobras. Agora, é por todo o lado. Open Subtitles منذ عامين, كانت هناك طائفة ثعابين الان منتشرين
    A minha mãe devia ter criado cobras, não crianças. Open Subtitles أمي كان يجب ان تربي ثعابين الكوبرا و ليس أطفال
    Desculpa, Homer. Eu nasci um domador de cobras, e vou morrer como domador de cobras. Open Subtitles لقد ولدت مُربي ثعابين ، وسأموت مُربي ثعابين
    Vamos pôr-nos a andar daqui para fora agora, e sem cobras. Open Subtitles و الآن نحن سوف نخرج أنفسنا من هنا الآن و بدون ثعابين
    As luzes apagaram-se, tens cobras a saírem da caixa dos fusíveis. Open Subtitles لقد إنقطعت الإضاءة و كانت هناك ثعابين تخرج من صندوق الفيوزات
    São cobras no paraíso, a espera do teu momento de fraqueza... alguma hipóteses que deres a eles. Open Subtitles إنهم ثعابين فى الجنة . ينتظرون أضعف لحظة أى فرصة تعطيها لهم
    Esqueça. Estes gajos maus, Você disse que eles têm cobras em suas cabeças? Open Subtitles لا يهم , الأشرار , تقول انه لديهم ثعابين فى رؤوسهم ؟
    Vi um documentário sobre cobras do deserto... no Discovery Channel. Open Subtitles لقد رأيت فيلم وثائقى عن ثعابين الصحراء على قناة ديسكفرى وكان هناك بعض الأنواع
    O nosso maior problema é encontrar quatro cobras num submarino quando há milhares de esconderijos para eles. Open Subtitles اكبر مشكلة تواجهنا الان هي العثور علي اربعة ثعابين علي متن غواصة عندما يكون هناك الاف الاماكن ليختبئوا فيها
    Vi serpentes no pódio durante a conferência de imprensa. Open Subtitles كان يوجد ثعابين علي المنظدة بينما كنت بالمؤتمر الصحفي
    Prenderam-no duas vezes por tráfico ilegal de serpentes. Open Subtitles اغلقت مرتان بسبب اقتناءها ثعابين غير شرعيه
    Vi serpentes no pódio durante a conferência de imprensa. Open Subtitles كان يوجد ثعابين علي المنظدة بينما كنت بالمؤتمر الصحفي
    Duvido que as enguias lhe façam a mesma proposta. Open Subtitles و أشك أنك ستحصلين على عرض كهذا من ثعابين الماء
    É uma linda cidade e ainda não vi nenhuma cobra traiçoeira. Open Subtitles مدينة جميلة, ولم أرى حتى الان ثعابين غادرة
    Tempo para o Prophytes. Open Subtitles وقت الـ(ثعابين ) للإِحْتِجاج
    Temos as nossas ordens: Quatro víboras. Nem mais nem menos. Open Subtitles لان لدينا اوامر سناخذ اربعة ثعابين لا اكثر ولا اقل
    Mas provavelmente vai ser em Jericó ou Belém ou uma picada de uma serpente. Open Subtitles ولكن ذلك سيكون في "أريحا" أو "بيت لحم" أو جحر ثعابين آخر.
    Os Southside Serpents podem ser do bairro errado, mas eu andei no liceu com alguns deles. Open Subtitles ثعابين الجنوب قد يكونوا سيئين ولكني إرتدتُ المدرسة الثانوية مع بعض منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد