ويكيبيديا

    "ثقافتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cultura
        
    • bolsa
        
    Posso assegurar-vos que ser morta não faz parte da minha cultura. TED يمكنني أن أؤكد لكم أن القتل ليس موجوداً في ثقافتي.
    Na minha cultura, mamilos grandes significam poder e riqueza. Open Subtitles في ثقافتي , الحلمات الكبيرة تعني القوة والثروة
    Então eu falava-lhes de "malakwang", um prato vegetariano sofisticado da minha cultura. TED ثم أخبرتهم عنه، أنه طبق خضروات فاخر من ثقافتي.
    E a minha bolsa em Paris, que não conheço? Open Subtitles ماذا عن ثقافتي وباريس،التي لم أراها من قبل في حياتي؟ ـ ماذا عن زواجنا؟
    Tenho de conseguir a bolsa. Open Subtitles باشا يجب أن أحصل على ثقافتي
    Porém, por causa da minha cultura "tradie" e aquela atitude ignorante que tínhamos na comunidade "tradie", eu não me sentia nada confiante. TED بفضل ثقافتي التجارية هذا الموقف الجاهل الذي نعاني منه في مجتمع الحرفيين، لم أحس بالثقة قط.
    Terei que esquecer-me de toda a minha cultura, pensamentos, intelecto e das minhas memórias? TED هل أنسى كل ثقافتي وكل أفكاري، وكل مخزوني الفكري وكل ذكرياتي؟
    Mas, viver entre dois extremos, entre as tradições da minha cultura, da minha aldeia, e o ensino moderno na minha escola, não foi fácil. TED لكن، العيش في تناقض بين العادات المستمدة من ثقافتي ومن قريتي والتعليم الحديث في مدرستي لم يكن شيئاً سهلاً.
    pelo menos estou atualizando minha cultura. Onde vamos agora? Open Subtitles علي الأقل زادت ثقافتي إلي أين سنذهب من هنا ؟
    Não, não pense... só "limpe a chaminé". Metas são parte da minha cultura. Open Subtitles لا تفكّر نظّف المدخنةَ وحسب الأهدافُ جزءٌ من ثقافتي
    E, terceiro, não me podes dar lições sobre Hinduísmo nem cultura indiana. Open Subtitles ثالثاً ، أنه لا يمكنك أن تعطني محاضرات عن الهندوسية وعن ثقافتي
    Devo dizer que na minha cultura não é condenado com tanta severidade. Open Subtitles ،يجب أن أقول أن في ثقافتي لا يُحكَم في تلك الأمور بصرامة
    Porque me dás lições sobre a minha cultura? Open Subtitles لماذا تحدثني عن ثقافتي الخاصة؟
    Não entendes a minha cultura, nem como a vergonha é poderosa. Open Subtitles لا تفهم ثقافتي , و قوة الخزي لدينا
    Sou irlandês. O racismo faz parte da minha cultura. Chega. Open Subtitles أنا أيرلندي والعنصرية جزء من ثقافتي.
    Estamos na minha cultura e na minha cultura se não tivéssemos coisas para condenar severamente não saberíamos o que fazer durante o dia todo. Open Subtitles ...نحن في ثقافتي أنا، وفي ثقافتي إن لم يكُن لدينا أمور نحكُم فيها بصرامة لما عرفنا ماذا سنفعل طيلة اليوم
    Parem de se armar ao falar da minha cultura. Open Subtitles توقف عن التباهٍ علي بشأن ثقافتي
    A minha bolsa de Estudo no Conservatório, o Stradivarius. Open Subtitles ثقافتي في المعهد الموسيقي،
    A minha própria bolsa de estudo para Georgetown. Open Subtitles ثقافتي الخاصة إلى جورج تاون.
    - Ganhei uma bolsa. Open Subtitles -لازيد من ثقافتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد