Sim, faço-te um buraco na cara e depois volto casa. | Open Subtitles | نعم، أحدِث ثقباً في رأسكَ ثمّ أعود إلى المنزل |
Ninguém se mexe ou faço um buraco na sua cabeça. | Open Subtitles | لا يتحرّكنّ أحد وإلاّ فإنّي سأضع ثقباً في رأسه. |
Um dos sem-préstimo, ainda de pé, agarra numa pistola e aponta para o ar, como se tivesse Jesus como refém, como se estivesse a ameaçar fazer um buraco na lua. | TED | وبقي ما تبقى من عديمي المنفعة واقفاً أمسك بمسدس ووجهه الي، وكأنه يمسك باليسوع رهينة، ويهدد وكأنه سيحدث ثقباً في القمر. |
E tente não abrir um buraco no meu avião. | Open Subtitles | وحاولي ألا تحدثي ثقباً في جدار طائرتي بقبضتك |
Então se apontar uma arma para a Terra e disparar, não estou só a fazer um buraco no chão, estou a matar o planeta. | Open Subtitles | إذن، لو صوَّبت مسدساً إلى الأرض، و أطلقت النار فلن أصنع فقط ثقباً في التربة، و إنـَّما أنا أقتل الكوكب |
Não se trata de um homem de bem. Um homem de bem não faz um buraco na cabeça de outro. | Open Subtitles | هذا ليس رجلاً طيباً الرجل الطيب لا يحدث ثقباً في رأس رجل |
Ou quando acidentalmente fiz um buraco na tua pele vinho? | Open Subtitles | عارٌ عليكَ أو في المرة التي أحدثتُ فيها عرضياً ثقباً في قربة نبيذكَ |
Forte o suficiente para fazer um buraco na parede da cela dele. | Open Subtitles | قوية بما يكفي لتحدث ثقباً في جدار زنزانته. |
Então o fogo começou aqui, mas encontrei um buraco na cave do outro lado. | Open Subtitles | إذن الحريق قد إبتدأ من هنا , صحيح لكني وجدتُ ثقباً في حائط البدروم على الجانب الآخر |
Faço-te um buraco na testa Como o de uma calibre 12, | Open Subtitles | "سأحدث ثقباً في رأسك بواسطة رصاصة من عيار 12" |
Alguém abriu um buraco na sua nuca do tamanho de uma bola de golfe. | Open Subtitles | شخص ما أحدث ثقباً ...في مؤخرة رأسه بحجم كرة غولف |
Ainda fazes um buraco na frigideira." | Open Subtitles | ستحدثين ثقباً في المقلاة |
- Vou abrir um buraco na sua cara. | Open Subtitles | سأصنع لكِ ثقباً في وجههكِ |
Muito obrigado, amigo, agora tenho um buraco na cabeça. | Open Subtitles | شكراً لقد صنعت ثقباً في رأسي |
Não me faças abrir um buraco, na sua cabecinha. | Open Subtitles | سأفعل ثقباً في رأسها |
Devias fazer um buraco no tecto e pôr um tubo de bombeiros. | Open Subtitles | أعتقد أننا كان يجب أن نصنع ثقباً في أرضية حجرتك ونضع به عمود الإطفائيين |
Depois de fazer um buraco no teu craneo, vou usa-la para drenar a agua do teu cerebro. | Open Subtitles | بعد أن أصنع ثقباً في جمجمتكِ سأستخدمها لسحب الماء من مخكِ |
Não consegui localizar a origem da hemorragia até encontrar um buraco no diafragma e ter-me apercebido que tinha uma laceração no baço. Ele é... ele é um lutador. | Open Subtitles | لم استطع تحديد مصدر النزف إلى أن وجدت ثقباً في الحجاب الحاجز واكتشفتُ أنّه يعاني من تمزّقٍ في الطّحال |
Quando chegar ao reservatório... faço um buraco no chão do Vaticano. | Open Subtitles | بمجرد وصولي للخزان سأحدث ثقباً في أرضية الفاتيكان |
O primeiro projétil acerta dois pisos abaixo e faz um buraco no chão. | Open Subtitles | حينما ضربت القذيفة الأولى بطابقين أسفلنا، وأحدثت ثقباً في الأرض |
Parece um buraco no teto. | Open Subtitles | يبدو ثقباً في السقف بالنسبة لي |