"ثقباً في" - Traduction Arabe en Portugais

    • um buraco na
        
    • um buraco no
        
    Sim, faço-te um buraco na cara e depois volto casa. Open Subtitles نعم، أحدِث ثقباً في رأسكَ ثمّ أعود إلى المنزل
    Ninguém se mexe ou faço um buraco na sua cabeça. Open Subtitles لا يتحرّكنّ أحد وإلاّ فإنّي سأضع ثقباً في رأسه.
    Um dos sem-préstimo, ainda de pé, agarra numa pistola e aponta para o ar, como se tivesse Jesus como refém, como se estivesse a ameaçar fazer um buraco na lua. TED وبقي ما تبقى من عديمي المنفعة واقفاً أمسك بمسدس ووجهه الي، وكأنه يمسك باليسوع رهينة، ويهدد وكأنه سيحدث ثقباً في القمر.
    E tente não abrir um buraco no meu avião. Open Subtitles وحاولي ألا تحدثي ثقباً في جدار طائرتي بقبضتك
    Então se apontar uma arma para a Terra e disparar, não estou só a fazer um buraco no chão, estou a matar o planeta. Open Subtitles إذن، لو صوَّبت مسدساً إلى الأرض، و أطلقت النار فلن أصنع فقط ثقباً في التربة، و إنـَّما أنا أقتل الكوكب
    Não se trata de um homem de bem. Um homem de bem não faz um buraco na cabeça de outro. Open Subtitles هذا ليس رجلاً طيباً الرجل الطيب لا يحدث ثقباً في رأس رجل
    Ou quando acidentalmente fiz um buraco na tua pele vinho? Open Subtitles عارٌ عليكَ أو في المرة التي أحدثتُ فيها عرضياً ثقباً في قربة نبيذكَ
    Forte o suficiente para fazer um buraco na parede da cela dele. Open Subtitles قوية بما يكفي لتحدث ثقباً في جدار زنزانته.
    Então o fogo começou aqui, mas encontrei um buraco na cave do outro lado. Open Subtitles إذن الحريق قد إبتدأ من هنا , صحيح لكني وجدتُ ثقباً في حائط البدروم على الجانب الآخر
    Faço-te um buraco na testa Como o de uma calibre 12, Open Subtitles "سأحدث ثقباً في رأسك بواسطة رصاصة من عيار 12"
    Alguém abriu um buraco na sua nuca do tamanho de uma bola de golfe. Open Subtitles شخص ما أحدث ثقباً ...في مؤخرة رأسه بحجم كرة غولف
    Ainda fazes um buraco na frigideira." Open Subtitles ستحدثين ثقباً في المقلاة
    - Vou abrir um buraco na sua cara. Open Subtitles سأصنع لكِ ثقباً في وجههكِ
    Muito obrigado, amigo, agora tenho um buraco na cabeça. Open Subtitles شكراً لقد صنعت ثقباً في رأسي
    Não me faças abrir um buraco, na sua cabecinha. Open Subtitles سأفعل ثقباً في رأسها
    Devias fazer um buraco no tecto e pôr um tubo de bombeiros. Open Subtitles أعتقد أننا كان يجب أن نصنع ثقباً في أرضية حجرتك ونضع به عمود الإطفائيين
    Depois de fazer um buraco no teu craneo, vou usa-la para drenar a agua do teu cerebro. Open Subtitles بعد أن أصنع ثقباً في جمجمتكِ سأستخدمها لسحب الماء من مخكِ
    Não consegui localizar a origem da hemorragia até encontrar um buraco no diafragma e ter-me apercebido que tinha uma laceração no baço. Ele é... ele é um lutador. Open Subtitles لم استطع تحديد مصدر النزف إلى أن وجدت ثقباً في الحجاب الحاجز واكتشفتُ أنّه يعاني من تمزّقٍ في الطّحال
    Quando chegar ao reservatório... faço um buraco no chão do Vaticano. Open Subtitles بمجرد وصولي للخزان سأحدث ثقباً في أرضية الفاتيكان
    O primeiro projétil acerta dois pisos abaixo e faz um buraco no chão. Open Subtitles حينما ضربت القذيفة الأولى بطابقين أسفلنا، وأحدثت ثقباً في الأرض
    Parece um buraco no teto. Open Subtitles يبدو ثقباً في السقف بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus