Logo, na noite sem acompanhantes, três de vocês vão estar acompanhados. | Open Subtitles | في ليلة عد احضار رفقة ثلاثة منكم سيحضرون رفقاء |
Que bom, embora três de vocês não tenham idade para votar. | Open Subtitles | هذا جميل ، لكن ثلاثة منكم لا تُقبل أصواتهم لصغر السن |
Bem, três de vocês candidataram-se a um cargo na minha firma. | Open Subtitles | إذن، ثلاثة منكم يطلبون الحصول على وظيفة في شركتي |
- Nós somos só três. - Três de vós, são trinta deles. | Open Subtitles | نحن ثلاثة فقط - ثلاثة منكم بثلاثين منهم - |
Combinei com o General Sanpo para lutar com Três de vós. | Open Subtitles | انا سأرتب الامر مع الجنرال (سانبو) ليتقاتل مع ثلاثة منكم |
Tantos médicos e só Vocês os três é que ficaram pendurados? | Open Subtitles | حسنا, هذا القدر من الأطباء, وفقط ثلاثة منكم استطعتم القدوم؟ |
Vocês os três, para o helicóptero, o resto para o camião. | Open Subtitles | فليذهب ثلاثة منكم للطائرة والباقي يعود للشاحنة |
três de vocês estão aqui porque falharam redondamente. | Open Subtitles | ثلاثة منكم هنا، لأنّكم فشلتم فشلا ذريعاُ |
três de vocês, vão lutar com seu irmão! | Open Subtitles | ثلاثة منكم اذهبوا للقتال مع اخوكم |
Se algum de vocês me tentar tirar a arma, dou cabo de três de vocês antes que alguém me toque. | Open Subtitles | ... ان كان اي واحد منكم , اتي من اجل هذا المسدس ... فأردي ثلاثة منكم مع اضطراباتكم . قبل ان يلمسني اي احد |
Pelas minhas contas, três de vocês já se foram até agora. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي ثلاثة منكم سقطوا الآن |
Se vir um polícia, mato Três de vós. | Open Subtitles | أرى شرطيا واحدا, أقتل ثلاثة منكم |
As más notícias é que Três de vós poderão ficar por Vegas muito mais tempo do que planeavam. | Open Subtitles | -الأخبار السيئة هي أن ثلاثة منكم قد ... يبقى في (فيغاس) لمدة أطول مما خططتم له |
Vocês os três não vencerão esta guerra. | Open Subtitles | ثلاثة منكم لن يفوز في هذه المعركة |
É o mais forte de Vocês os três. | Open Subtitles | وهو أقوى من كل ثلاثة منكم. |