ويكيبيديا

    "ثمة أمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Há algo
        
    • há uma coisa
        
    • algo de
        
    • havia alguma coisa
        
    E tenho que concordar, Há algo de errado na tua história. Open Subtitles وعلى أن أتفق معه، ثمة أمر غير صحيح في قصتك
    Cala-te, está bem? Há algo estranho com este putos. Open Subtitles إصمت يا تافه ثمة أمر غريب بشأن أولئك الأشخاص
    Mas Há algo de que nunca me irei perdoar. Open Subtitles لكن ثمة أمر واحد لن أسامح نفسي عليه
    Então, há uma coisa que precisamos de fazer esta tarde. Open Subtitles ثمة أمر علينا فعله إذن أنا وأنتِ عصر اليوم
    No entanto, se há uma coisa com que todas as pessoas concordam, é que a escravatura tem que acabar. TED مع هذا، إن كان ثمة أمر واحد كل الكائنات البشرية تتفق عليه، فهو في رأيي إتفاقنا على أن العبودية لابد وأن تنتهي.
    Disseste que tinhas sido drogado e que havia alguma coisa errada. Open Subtitles ولقد اخبرتنا أن هناك من خدرك وأنه ثمة أمر مريب
    Há algo muito errado, é não o curso normal dos negócios. Open Subtitles هناك خطب ما ثمة أمر خطير للغاية هذه ليست بأعمال شغب طبيعية ليست كذلك
    Se Há algo que afectará o seu julgamento, tenho de saber. Open Subtitles والآن، إذا كان ثمة أمر سيؤثر على حكمك فيجب أن أعلمه
    Definitivamente Há algo errado nestes túneis. Open Subtitles لعلمك، ثمة أمر مريب حيال هذه الأنفاق بالقطع.
    Ninguém tem dois carros desses. É isso. Há algo aí, temos de descobrir o quê. Open Subtitles لا أحد يمتلك عربتين، وجدتها ثمة أمر ما وعلينا اكتشافه
    -Não se aproxime demasiado, Salgueiro. Há algo de errado aqui. Open Subtitles لا تقتربي كثيراً يا "صفصافة" ، ثمة أمر مريب
    Pensei naquilo de ontem no Roadhouse. Há algo que não bate certo. Open Subtitles بشأن ليلة أمس في "رودهاوس"، ثمة أمر مريب
    Há algo sobre a beleza interior que... Open Subtitles ثمة أمر فى الجمال الداخلي ــ ـ
    Há algo acontecendo lá fora! Open Subtitles ثمة أمر ما يجري الان في الاسفل
    há uma coisa que vocês nunca lhe vão poder dar, por serem humanos. Sem ofensa! Open Subtitles ثمة أمر لن تتمكنا قط من إعطائه لأنكما بشران لا أقصد الإهانة
    Se há uma coisa mais baixa do que um homem que faz batota às cartas, é esse homem usar uma mulher para o fazer por ele. Open Subtitles ثمة أمر وحيد أحقر من رجل يغش في لعب الورق ألا وهو رجل يستخدم إمرأة لتقوم بهذا الغش من أجله
    Sabes, só há uma coisa que odeio mais do que uma aberração ...e é um adorador de aberrações. Open Subtitles ثمة أمر واحد أكرهه أكثر من المسوخ وهم محبي المسوخ
    há uma coisa nisto tudo que acha interessante. Open Subtitles ثمة أمر واحد فقط في الموضوع كله تجده مثيرًا للاهتمام
    há uma coisa. Isso não nos irá atrasar? Open Subtitles ثمة أمر ما، ألن يؤخرنا هذا قليلاً؟
    Eu sabia que havia alguma coisa de diferente em ti. Open Subtitles كنت أعرف أن ثمة أمر مختلف فيكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد