E tenho que concordar, Há algo de errado na tua história. | Open Subtitles | وعلى أن أتفق معه، ثمة أمر غير صحيح في قصتك |
Cala-te, está bem? Há algo estranho com este putos. | Open Subtitles | إصمت يا تافه ثمة أمر غريب بشأن أولئك الأشخاص |
Mas Há algo de que nunca me irei perdoar. | Open Subtitles | لكن ثمة أمر واحد لن أسامح نفسي عليه |
Então, há uma coisa que precisamos de fazer esta tarde. | Open Subtitles | ثمة أمر علينا فعله إذن أنا وأنتِ عصر اليوم |
No entanto, se há uma coisa com que todas as pessoas concordam, é que a escravatura tem que acabar. | TED | مع هذا، إن كان ثمة أمر واحد كل الكائنات البشرية تتفق عليه، فهو في رأيي إتفاقنا على أن العبودية لابد وأن تنتهي. |
Disseste que tinhas sido drogado e que havia alguma coisa errada. | Open Subtitles | ولقد اخبرتنا أن هناك من خدرك وأنه ثمة أمر مريب |
Há algo muito errado, é não o curso normal dos negócios. | Open Subtitles | هناك خطب ما ثمة أمر خطير للغاية هذه ليست بأعمال شغب طبيعية ليست كذلك |
Se Há algo que afectará o seu julgamento, tenho de saber. | Open Subtitles | والآن، إذا كان ثمة أمر سيؤثر على حكمك فيجب أن أعلمه |
Definitivamente Há algo errado nestes túneis. | Open Subtitles | لعلمك، ثمة أمر مريب حيال هذه الأنفاق بالقطع. |
Ninguém tem dois carros desses. É isso. Há algo aí, temos de descobrir o quê. | Open Subtitles | لا أحد يمتلك عربتين، وجدتها ثمة أمر ما وعلينا اكتشافه |
-Não se aproxime demasiado, Salgueiro. Há algo de errado aqui. | Open Subtitles | لا تقتربي كثيراً يا "صفصافة" ، ثمة أمر مريب |
Pensei naquilo de ontem no Roadhouse. Há algo que não bate certo. | Open Subtitles | بشأن ليلة أمس في "رودهاوس"، ثمة أمر مريب |
Há algo sobre a beleza interior que... | Open Subtitles | ثمة أمر فى الجمال الداخلي ــ ـ |
Há algo acontecendo lá fora! | Open Subtitles | ثمة أمر ما يجري الان في الاسفل |
há uma coisa que vocês nunca lhe vão poder dar, por serem humanos. Sem ofensa! | Open Subtitles | ثمة أمر لن تتمكنا قط من إعطائه لأنكما بشران لا أقصد الإهانة |
Se há uma coisa mais baixa do que um homem que faz batota às cartas, é esse homem usar uma mulher para o fazer por ele. | Open Subtitles | ثمة أمر وحيد أحقر من رجل يغش في لعب الورق ألا وهو رجل يستخدم إمرأة لتقوم بهذا الغش من أجله |
Sabes, só há uma coisa que odeio mais do que uma aberração ...e é um adorador de aberrações. | Open Subtitles | ثمة أمر واحد أكرهه أكثر من المسوخ وهم محبي المسوخ |
Só há uma coisa nisto tudo que acha interessante. | Open Subtitles | ثمة أمر واحد فقط في الموضوع كله تجده مثيرًا للاهتمام |
Só há uma coisa. Isso não nos irá atrasar? | Open Subtitles | ثمة أمر ما، ألن يؤخرنا هذا قليلاً؟ |
Eu sabia que havia alguma coisa de diferente em ti. | Open Subtitles | كنت أعرف أن ثمة أمر مختلف فيكِ |