Mãe, pai, Há algo que tenho de fazer. Não vão gostar, mas acredito ser o mais certo. | Open Subtitles | يا والديّ ، ثمة شيء لابد أن أفعله لن يروق لكما لكنني أعتقد أنه الصواب |
Há algo que eu sei que você quer mesmo mostrar-me. | Open Subtitles | ثمة شيء أعرف أنك حقاً تريد أن تريني إياه |
Então concordas que Há algo errado. Mas o quê? | Open Subtitles | إذاً أنت توافقني بأن ثمة شيء خاطئ، لكن ما هو؟ |
alguma coisa impediu que a arma atingisse o crânio nesta área. | Open Subtitles | ثمة شيء أوقف السلاح من جذب الجمجمة حتى هذه المنطقة |
alguma coisa lhe causou a morte. Vou ligar ao veterinário estatal. | Open Subtitles | ثمة شيء قتلها, سأتصل ببيطري الولاية ربما سيعرف السبب |
Felicito-o pela esplêndida operação. Há uma coisa, no entanto, a... | Open Subtitles | أقدم لك الثناء على العملية ..الرائعة لكن ثمة شيء |
Sim, claro, não há nada que tu não possas, certo? | Open Subtitles | ،أجل، أعني ليس ثمة شيء لا تقدرين عليه، صحيح؟ |
Há algo que podia fazer por mim, algo que não recebo há muito tempo. | Open Subtitles | ثمة شيء يمكنك أن تفعله لي شيء لم أعرفه منذ أمدٍ طويل جداً |
Bem, como temos um pouco de tempo sozinhos, Há algo que te quero dizer. | Open Subtitles | حسناً، بما أننا ،نحضى بوقت على إنفراد ثمة شيء أريد إخبارك به |
Há algo tramado entre os dois. | Open Subtitles | يعرف أنه يُستحسن به حسناً، ثمة شيء شائك بينكما |
No entanto, Há algo que nunca pára de esgaravatar, de escarafunchar dentro de mim. | Open Subtitles | لكن ثمة شيء يظّلُ يحفر ويشق طريقه داخل أعماقي. |
Há algo a bloquear-me. Isto nunca me aconteceu antes. Acho que há alguém como eu naquele barco. | Open Subtitles | ثمة شيء يحجبني، هذا لم يحدث معي قبلاً، أظن أن ثمة أحد مثلي على تلك السفينة. |
- Há algo pouco habitual no ecrã do radar? | Open Subtitles | هل ثمة شيء غير عادي على الرادار أو على جهاز الرصد؟ |
Sinto que Há algo que gostava de me dizer. | Open Subtitles | أجل، ثمة شيء لا أحب أن أرى صديقتي المفضلة مجروحة |
Agora conta-nos... havia alguma coisa entre ti e aquela rapariga morta? | Open Subtitles | اخبرنا, هل ثمة شيء بينك و بين الفتاة الميتة؟ |
Há alguma coisa a atacar intencionalmente as pessoas. | Open Subtitles | ثمة شيء ما يهاجم الناس عمداً، وأنّه، أيّا كان هو، |
Acho que deve haver mais alguma coisa a afetá-lo. | Open Subtitles | اعتقد أن ثمة شيء آخر قد ضربه أيضاً |
uma coisa que eles nunca pensaram, é que estou conectado também. | Open Subtitles | ثمة شيء واحد لم يعلموا بأمره, أنا مزوّد بأسلاك أيضاً |
Não interessa onde tenha estado. uma coisa é sempre verdade. | Open Subtitles | فلا يهم أين ذهب قبلاً، ثمة شيء واحد حقيقي |
Não há nada que possamos fazer, além do nosso serviço. | Open Subtitles | وليس ثمة شيء يمكننا فعله سوى أن نؤدي عملنا |
Há qualquer coisa que não está no sítio e não consigo perceber o quê. | Open Subtitles | ثمة شيء ليس كما يجب لاحظتُ ذلك في الصباح |
O ancião tem algo para lhe dizer. | Open Subtitles | ثمة شيء تود الشيوخ إخبارك بهِ |
Não sabia que havia algo pior que ser depenadora. | Open Subtitles | أراهن على أنكم لم تكونوا على علم بأنه ثمة شيء أسوء من ناتف الريش |
E isto era algo surpreendente, nunca ninguém tinha visto algo assim, não havia nada na Terra que não tivesse resistência eléctrica. | Open Subtitles | كان هذا أمراً مُذهلاً. فلم يرى أحدٌ شيئاً كهذا من قبل. لم يكن ثمة شيء على كوكب الأرض لا يملك مقاومة كهربائية. |
Talvez pense que ainda haja algo entre nós. | Open Subtitles | لعلها تظن أن ثمة شيء بيننا، إلا انه لا يوجد ثمة شيء بيننا ؟ |
Não, Passa-se algo. Encontrei algumas caixas vazias mesmo antes da explosão. | Open Subtitles | لا، ثمة شيء آخر يحدث، لقد وجدت صناديق فارغة قبل الانفجار مباشرة |