| Há 13 anos que teve a filha e fugiu. | Open Subtitles | هي فقط ولدتها و من ثم هربت من 13 عاما |
| Ela bateu e fugiu. | Open Subtitles | هذا ما أحاول قوله دهست ثم هربت |
| A minha torradeira partiu-se no mês passado. O gato fugiu e o pórtico das traseiras caiu. | Open Subtitles | تعطّلت محمصتي الشهر الماضي، ثم هربت قطّتي وانهار الرواق الخلفيّ في منزلي |
| Ou roubou-as... e depois fugiu. | Open Subtitles | أو سرقتم ثم هربت |
| A mãe gostava do Beau Burroughs, tu seduziste-o... depois ela fugiu com ele uma semana antes do casamento. | Open Subtitles | امى احبت بو بوروز وانتى اغويتيه ثم هربت معه قبل اسبو ع من الزفاف |
| Ele disparou contra ela e ela fugiu. | Open Subtitles | أطلق النار عليها ومن ثم هربت |
| O Richard Cole está morto e penso que o matou e fugiu. | Open Subtitles | (ريتشارد كول) ميت وأعتقد أنك قتلته ثم هربت |
| Ela enganou-te e fugiu, está bem? | Open Subtitles | لقد خدعتك ثم هربت, حسنًا؟ |
| Bem, depois ela fugiu e mentiu sobre isso. | Open Subtitles | نعم، ثم هربت و كذبت بشأن الأمر |
| Depois fugiu e foi amar outro até a morte. Claro... | Open Subtitles | ثم هربت وأحبت شخصاً آخر للموت ...بالطبع |
| E uma noite, a Madison, ela... ela chamava-se "Margaret" nessa altura... fugiu e não tive notícias dela durante meses. | Open Subtitles | ... ( وفي ليلةٌ ما قامت (ماديسون ... كانت... كانت (مارغريت) ثم هربت ولم أسمع عنها خبراً لأشهر |
| e depois fugiu. | Open Subtitles | ثم هربت بعيدا |
| A Sarah enganou-me, e depois fugiu com a coca. | Open Subtitles | ثم هربت بالكوك ! |
| Foi espantoso e depois ela fugiu. | Open Subtitles | لقد كان مذهلاً ومن ثم هربت جرياً |
| depois ela fugiu. | Open Subtitles | ثم هربت |
| Estávamos prontos para ir para o Haiti, e ela fugiu. | Open Subtitles | اتفقنا على الذهاب إلى (هايتي) ثم هربت. |