Só vou levar um segundo. Calem-se e ouçam. | Open Subtitles | فلن يأخذ هذا أكثر من ثوانى الكل يخرس ويسمع |
Após sete minutos e dez segundo Para a concorrência, | Open Subtitles | بعد منافسة أستمرت سبع دقائق وعشر ثوانى |
Espere um segundo... Falo convosco de manhã. | Open Subtitles | انتظروا ثوانى سوف اكلمك فى الصباح |
Lembras-te quando chegámos de bicicleta e parámos há uns segundos? | Open Subtitles | تتذكر عندما نزلنا من على الدراجة وأوقفناها قبل ثوانى |
Dou-lhe 3 segundos para desactivá-la. Depois, terá de me abater. | Open Subtitles | سأعطيك 3 ثوانى لإيقاف هذة القنبلة وبعدها يمكنك قتلى |
Só um segundo. Vocês são primos biológicos? | Open Subtitles | ثوانى هل أنتم أقرباء من جهة الأم؟ |
-Só fechei os olhos por um segundo. -Pois... | Open Subtitles | لقد أغمضت عينى فقط لبضعة ثوانى حقا |
Ei escute, preciso falar com você por um segundo. | Open Subtitles | إسمع أريد أن أتحدث معك لبضع ثوانى |
Vou ter que ir mudá-lo daqui a um segundo. | Open Subtitles | انا ذاهب لدينا لتغيير له في ثوانى. |
Estarei lá em um segundo. | Open Subtitles | أنا سأكون هناك في الأسفل في ثوانى. |
Três segundo de um abraço silencioso e depois vais embora. | Open Subtitles | حضن صامت لمدة 3 ثوانى ومن ثم تغادر |
Phoebe, espera um segundo. | Open Subtitles | فيبى انتظرى ثوانى |
Dá-me um segundo. | Open Subtitles | حسناً أمهلنى بضعة ثوانى |
É só um segundo. | Open Subtitles | لن تستغرق الا ثوانى |
Isso era faz um segundo. Sammy! | Open Subtitles | لقد بدا الأمر كأنه منذ ثوانى سامى ) انتى هنا منذ حوالى نصف ساعة ) |
Tens 10 segundo para responder-me. | Open Subtitles | لديك عشر ثوانى لاعطائى اجابات |
Vou ter essas luzes ligadas num segundo. | Open Subtitles | سوف أعيد الكهرباء خلال ثوانى |
Só um segundo. Estou ocupada. | Open Subtitles | أنتظر ثوانى , سيدى أنا مشغوله |
Espero aqui uns segundos, talvez arranjar-me um pouco... depois saio muito discretamente... e finjo que estou à procura de mais amêndoas. | Open Subtitles | وسوف انتظر بضع ثوانى اضبط من ملابسى قليلا واتسلل فى هدوء واتظاهر انى ابحث عن المزيد من المناديل |
Vou dar-te dez segundos para me convenceres a deixar-te viver. | Open Subtitles | والآن سأعطيك عشر ثوانى لكى تقنعنى بسبب لتركك تحيا |
Mas esqueci essa ideia em menos de três segundos. | Open Subtitles | ثم ألقيت بالفكرة فى سلة المهملات بعد ثلاث ثوانى |