A aplicação da Física Quântica à Cosmologia, ao Universo como um todo, foi revolucionária. | Open Subtitles | تطبيق فيزياء الكم على علم الكونيات، إلى الكون ككل كان ثوريا. |
A sua tese sobre fenomenologia das cordas foi revolucionária para mim. | Open Subtitles | أطروحة الخاص على الظواهر سلسلة كان ثوريا بالنسبة لي. |
És uma revolucionária nata. | Open Subtitles | أنت ثوريا الطبيعية المولد. |
Hoje, isto parece simples, mas, naquela época, era revolucionário. | TED | يبدو هذا بسيطاً اليوم؛ في ذلك الوقت، كان ثوريا. |
Mas tenho sido essa menina a vida toda, e acho que até isso tem sido o dominó porque, num mundo que quer que sejamos representantes de nós mesmos, sermos nós mesmos pode ser um ato revolucionário. | TED | لكنني كنت هذه الفتاة طوال حياتي، وأشعر أن حتى هذا الأمر من متطلبات الدومينو، لأنه، في عالم يريد منا أن نكون مثالا عن أنفسنا، أن تكون نفسك يمكن أن يكون عملا ثوريا. |
Falar a verdade — verdades fundamentadas — não devia ser um ato revolucionário. | TED | قول الحق، قول الأفكار المدروسة لا يجب أن يعتبر فعلا ثوريا. |
Um momento Sr. McKinley, um revolucionário encontra-se com outro. | Open Subtitles | دقيقة واحدة يا سيد مكينلى ثورى يقابل ثوريا آخر |
Mulheres a votar na Arábia Saudita, era revolucionário. | Open Subtitles | النساء و التصويت في المملكة العربية السعودية من شأنه أن يكون ثوريا |